Translation of "Business and human rights" in German
We
also
observe
the
U.N.
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights,
which
were
adopted
in
2011.
Wir
orientieren
uns
außerdem
an
den
2011
formulierten
UN-Leitprinzipien
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
In
the
field
of
business
and
human
rights,
ECCHR
uses
legal
mechanisms
to
combat
inhumane
working
conditions.
Im
Bereich
Wirtschaft
und
Menschenrechte
setzt
es
rechtliche
Mittel
gegen
menschenunwürdige
Arbeitsbedingungen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
also
observe
theÂ
U.N.
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights.
Wir
orientieren
uns
außerdem
an
den
UN-Leitprinzipien
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
create
a
framework
for
this
with
the
National
Action
Plan
for
Business
and
Human
Rights.
Mit
dem
Nationalen
Aktionsplans
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
wollen
wir
dafür
einen
Rahmen
abstecken.
ParaCrawl v7.1
People
should
be
free
to
do
business
and,
yes,
human
rights
are
very
important.
Menschen
sollten
frei
sein,
Geschäfte
zu
machen
und,
jawohl,
Menschenrechte
sind
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Government
has
commenced
work
to
draw
up
a
National
Action
Plan
for
Business
and
Human
Rights.
Die
Bundesregierung
hat
mit
der
Erstellung
eines
Nationalen
Aktionsplans
für
"Wirtschaft
und
Menschenrechte"
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Ukrlive
specializes
in
social,
educational,
business,
innovative,
environmental
and
human
rights
stories.
Ukrlive
ist
spezialisiert
auf
soziale,
lehrreich,
Unternehmen,
innovativ,
Umwelt-
und
Menschenrechts
Geschichten.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
international
standards
and
the
German
government's
action
plan
on
business
and
human
rights
demand.
So
verlangen
es
auch
die
internationalen
Normen
und
der
Aktionsplan
der
Bundesregierung
zu
Menschenrechten
in
Lieferketten.
ParaCrawl v7.1
We
expressly
subscribe
to
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights,
which
were
passed
by
the
United
Nations
in
2011.
Wir
bekennen
uns
ausdrücklich
zu
den
2011
verabschiedeten
UN-Leitprinzipien
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
der
Vereinten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
As
a
consultee
of
Professor
John
Ruggie
on
business
and
human
rights,
I
endorse
the
requirement
in
recital
Q
of
the
report
for
companies
to
undertake
due
diligence
and
congratulate
the
previous
Swedish
Presidency
for
putting
full
support
for
the
UN
Special
Representatives'
recommendations
into
the
Council
conclusions.
Als
ein
Sachverständiger
von
Professor
John
Ruggie
über
Unternehmens-
und
Menschenrechte
befürworte
ich
die
Forderung
in
Erwägung
Q
des
Berichts
zur
Übernahme
gebührender
Sorgfalt
vonseiten
der
Unternehmen
und
beglückwünsche
den
schwedischen
Ratsvorsitz
für
die
volle
Unterstützung
der
Empfehlungen
des
UN-Sonderbeauftragten
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates.
Europarl v8
The
UN
norms
on
business
and
human
rights
form
the
best
basis
from
which
to
develop
a
set
of
global
standards
for
the
human
rights
responsibilities
of
transnational
corporations
and
we
must
support
them.
Die
UN-Normen
zu
Unternehmen
und
Menschenrechten
bilden
die
beste
Grundlage
für
die
Erarbeitung
globaler
Standards
für
die
Menschenrechtsverantwortung
transnationaler
Unternehmen,
und
diese
müssen
wir
unterstützen.
Europarl v8
I
call
for
Europe's
support,
in
particular,
for
the
renewal
of
the
mandate
of
the
Special
Representative
on
Business
and
Human
Rights.
Ich
fordere
Europa
zur
Unterstützung
auf,
insbesondere
bei
der
Erneuerung
des
Mandats
für
den
Sondervertreter
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte.
Europarl v8
Relevant
topics
to
be
raised
in
that
dialogue
include
basic
education,
where
our
aim
is
to
strengthen
the
secular
education
system,
fostering
trade
and
business
links
and
human
rights
issues,
which
are
an
essential
element
of
the
new
agreement.
Wichtige
Themen,
die
in
diesem
Dialog
angesprochen
werden
müssen,
sind
unter
anderem
die
Grundbildung,
bei
der
die
Stärkung
des
säkularen
Bildungssystems
unser
Ziel
ist,
die
Förderung
von
Handels-
und
Geschäftsbeziehungen
sowie
der
Menschenrechte,
die
ein
wesentliches
Element
des
neuen
Abkommens
sind.
Europarl v8
I
also
want
to
call
today
for
specific
European
support
in
the
next
year
for
the
final
report
of
the
UN
Secretary-General's
personal
representative
on
business
and
human
rights.
Ferner
möchte
ich
an
dieser
Stelle
für
das
nächste
Jahr
zu
einer
spezifischen
Gemeinschaftsunterstützung
des
Abschlussberichts
des
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
aufrufen.
Europarl v8
The
criteria
also
promote
the
social
dimension
of
sustainable
development
by
introducing
requirements
regarding
labour
conditions
at
final
assembly
plants,
with
reference
to
the
International
Labour
Organisation's
(ILO)
Tripartite
Declaration
of
Principles
concerning
Multinational
Enterprises
and
Social
Policy,
the
UN
Global
Compact,
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights
and
the
OECD
Guidelines
for
Multi-National
Enterprises.
Ferner
wird
die
soziale
Dimension
einer
nachhaltigen
Entwicklung
gefördert,
weil
die
Kriterien
Anforderungen
an
die
Arbeitsbedingungen
in
den
Endmontageanlagen
auf
Grundlage
der
Dreigliedrigen
Grundsatzerklärung
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO)
über
multinationale
Unternehmen
und
Sozialpolitik,
des
Global
Compact
der
Vereinten
Nationen,
der
UN-Leitprinzipien
für
Unternehmen
und
Menschenrechte
und
der
OECD-Leitsätze
für
multinationale
Unternehmen
beinhalten.
DGT v2019
The
EESC
supports
the
inclusion
in
the
sustainability
Chapter
of
explicit
references
to
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises,
the
UN
Global
Compact,
ISO
26000,
the
ILO
Tripartite
Declaration
of
Principles
concerning
Multinational
Enterprises
and
Social
Policy
(MNE
Declaration)
and
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights.
Der
EWSA
unterstützt
die
Aufnahme
von
ausdrücklichen
Hinweisen
auf
die
„Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen“
der
OECD,
auf
den
Globalen
Pakt
der
UN,
auf
ISO
26000,
auf
die
Dreigliedrige
Grundsatzerklärung
über
multinationale
Unternehmen
und
Sozialpolitik
der
IAO
und
auf
die
Leitprinzipien
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
der
UN
in
das
Nachhaltigkeitskapitel.
TildeMODEL v2018
The
EESC
supports
the
inclusion
in
the
sustainability
Chapter
of
explicit
references
to
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises,
the
UN
Global
Compact,
ISO
26000,
the
ILO
Tripartite
Declaration
of
Principles
concerning
Multinational
Enterprises
and
Social
Policy
(MNE
Declaration),
and
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights.
Der
EWSA
unterstützt
die
Aufnahme
von
ausdrücklichen
Hinweisen
auf
die
„Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen“
der
OECD,
auf
den
Globalen
Pakt
der
UN,
auf
ISO
26000,
auf
die
Dreigliedrige
Grundsatzerklärung
über
multinationale
Unternehmen
und
Sozialpolitik
der
IAO
und
auf
die
Leitprinzipien
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
der
UN
in
das
Nachhaltigkeitskapitel.
TildeMODEL v2018
It
is
at
the
national
level
that
top-down
action
plans
for
CSR,
for
equal
gender
opportunities
and
for
business
and
human
rights
are
drafted,
often
without
consulting
businesses
or
their
representatives.
Auf
einzelstaatlicher
Eben
entstehen
Aktionspläne
für
die
CSR,
für
die
Chancengleichheit
von
Mann
und
Frau,
für
die
unternehmerische
Tätigkeit
und
für
Menschenrechte,
die
von
oben
nach
unten
entwickelt
werden
–
oft
ohne
die
Unternehmensvertreter
anzuhören
und
die
Unternehmen
einzubinden.
TildeMODEL v2018
The
revised
criteria
also
promote
the
social
dimension
of
sustainable
development
by
introducing
requirements
regarding
labour
conditions
at
the
final
assembly
site,
with
reference
to
the
International
Labour
Organisation's
(ILO)
Tripartite
Declaration
of
Principles
concerning
Multinational
Enterprises
and
Social
Policy,
the
UN
Global
Compact,
the
UN
Guiding
Principles
on
Business
and
Human
Rights
and
the
OECD
Guidelines
for
Multi-National
Enterprises.
Die
überarbeiteten
Kriterien
fördern
auch
die
soziale
Dimension
der
nachhaltigen
Entwicklung,
indem
sie
bezugnehmend
auf
die
Dreigliedrige
Grundsatzerklärung
über
multinationale
Unternehmen
und
Sozialpolitik
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO),
den
Globalen
Pakt
der
Vereinten
Nationen,
die
Leitprinzipien
der
Vereinten
Nationen
für
Wirtschaft
und
Menschenrechte
und
die
Leitlinien
der
OECD
für
multinationale
Unternehmen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
am
Ort
der
Endfertigung
einführen.
DGT v2019