Translation of "Burros" in German
I
have
to
look
after
my
burros
anyway.
Ich
muss
sowieso
nach
meinen
Eseln
sehen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
go
on
it's
okay
with
me,
but
take
his
burros
with
you.
Wenn
du
weiter
willst,
in
Ordnung,
aber
nimm
seine
Esel
mit.
OpenSubtitles v2018
Sure
you
don't
want
to
come
along
with
me
and
help
me
with
the
burros?
Wollt
ihr
wirklich
nicht
mitkommen
und
mir
mit
den
Eseln
helfen?
OpenSubtitles v2018
We
can
sell
those
burros
for
just
as
good
a
price
as
you'd
get.
Wir
können
diese
Esel
genauso
gut
verkaufen
wie
du.
OpenSubtitles v2018
I
got
buyers
for
two
of
our
burros.
Ich
habe
Käufer
für
2
unserer
Maultiere.
OpenSubtitles v2018
We'll
buy
our
burros
at
Perla
and
head
northwest
away
from
the
railroad.
In
Perla
kaufen
wir
Esel
und
halten
uns
nordwestlich
von
der
Bahn.
OpenSubtitles v2018
We
can
hide
in
the
rocks
but
we'll
lose
the
burros
and
the
whole
outfit.
Wir
könnten
uns
verstecken,
aber
dann
sind
Esel
und
Ausrüstung
weg.
OpenSubtitles v2018
I'll
start
rounding
up
them
dang
burros
for
you
now.
Ich
mache
dir
jetzt
die
verdammten
Maultiere
fertig.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
sell
my
burros.
Ich
muss
meine
Esel
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you...
Dobbs
thought
it
would
take...
at
least
four
burros
to
bring
the
rest
in.
Dobbs
dachte,
er
bräuchte
mindestens
vier
Esel,
um
den
Rest
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
At
night
the
lawn
is
fenced
so
that
the
wild
burros
cannot
eat
all
the
green.
Nachts
ist
der
Rasen
eingezäunt,
damit
sich
die
wilden
Esel
nicht
daran
gütlich
tun.
ParaCrawl v7.1
Ain't
it
always
his
burros
that
won't
march
in
line...
stray
off
the
trail
and
smash
their
packs
against
the
trees
and
rocks?
Seine
Esel
machen
am
meisten
Ärger,
kommen
vom
Pfad
ab
und
klatschen
die
Taschen
gegen
Felsen
und
Bäume.
OpenSubtitles v2018
You
can
keep
my
share
of
what
the
burros
and
the
hides'll
bring...
if
you
use
it
to
buy
a
ticket
to
Dallas.
Du
kannst
alles
behalten,
was
die
Esel
und
die
Felle
bringen,
wenn
du
mit
dem
Geld
nach
Dallas
fährst.
OpenSubtitles v2018