Translation of "Bumpier" in German

His road to recovery has been a little bumpier than yours.
Sein Weg zur Besserung war etwas holpriger als Ihrer.
OpenSubtitles v2018

The closer you get to Carate the narrower and bumpier the road gets.
Je näher man Carate kommt umso schmaler und holpriger wird die Straße.
ParaCrawl v7.1

The more people dare to make this break, the bumpier it must speed - it is slowed down.
Je mehr Menschen diesen Bruch wagen, umso holpriger muss es rasen - es wird gebremst.
ParaCrawl v7.1

The path to good governance is more painstaking and bumpier than anyone believed when globalization and liberalization became popular twenty years ago.
Der Weg zu Good Governance erfordert mehr Sorgfalt und ist steiniger als man vor zwanzig Jahren angenommen hat, der Zeit in der Globalisierung und Liberalisierung populär wurden.
News-Commentary v14

It is plain to see why Greece’s road will be much bumpier than Ireland’s or Portugal’s.
Es ist nicht schwer zu erkennen, warum Griechenlands Weg sehr viel steiniger sein wird, als der Irlands oder Portugals.
News-Commentary v14

Roads are literally off the beaten track and more often than not turn into smaller bumpier roads going through rural areas of North Korea.
Die Wege sind sehr abgelegen und verlaufen nicht selten in noch schmalere, holprige Wege durch die ländliche Gegend von Nordkorea.
ParaCrawl v7.1

On that basis, India’s journey could well prove bumpier than China’s, with a greater emphasis on private sector companies to drive the economy.
Auf dieser Grundlage könnte sich Indiens Weg holpriger erweisen als der Chinas, wobei der Schwerpunkt stärker auf privatwirtschaftlichen Unternehmen liegt, um die Wirtschaft voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

The jumps, particularly those over the Camel Humps lead to airborne skiers and the Ciaslat was bumpier than ever.
Die Sprünge, besonders jener über die Kamelbuckel, hatten besonders hohe Luftstände und die Ciaslat war holprig wie lange nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

Over the past several years, I have noticed that those who have emphasized cultivation usually have had a better environment in their materials production sites, and those who only emphasized techniques found their road bumpier.
In den vergangenen Jahren habe ich bemerkt, dass jene, welche Betonung auf die Kultivierung legten, im allgemeinen ein besseres Umfeld in ihren Produktionsstätten für Informationsmaterial hatten und jene, die sich nur auf Technik konzentrierten, eine holprigere Straße hatten.
ParaCrawl v7.1

In general, natural ice tracks tend to be bumpier and invariably more challenging with a greater variety of the ice conditions from the start high up on the mountains to the finish lines down in the valley.
Im Allgemeinen sind Natureisbahnen holpriger und unweigerlich anspruchsvoller mit einer größeren Vielfalt der Eisbedingungen vom Start hoch oben in den Bergen bis zu den Ziellinien im Tal.
ParaCrawl v7.1