Translation of "Bugger all" in German
And
by
the
way,
I
would
be
insanely
happy
if
from
this
point
on
I
heard
bugger
all
about
sodding
France!
Und
übrigens,
ich
wäre
ungeheuer
glücklich,...
..wenn
ich
von
jetzt
an
nichts
mehr
über
Frankreich
hören
müsste!
OpenSubtitles v2018
He's
doing
bugger
all.
Er
macht
nichts.
OpenSubtitles v2018
Then
we're
all
buggered.
Dann
sind
wir
alle
am
Arsch.
OpenSubtitles v2018
He
was
all
buggered
up,
and
he
was
in
a
wheelchair.
Er
war
im
Arsch,
er
saß
auch
im
Rollstuhl.
OpenSubtitles v2018
They
want
full
tolerance
checks
on
all
buggers,
sensors
and
corresponding
transducers.
Jetzt
verlangen
sie
die
Überprüfung
aller
Fehlermelder,
Sensoren
und
zugehörigen
Signalwandler.
OpenSubtitles v2018