Translation of "Broadly known" in German

Ron is an accomplished, but not broadly known, writer.
Ron ist ein sehr begabter, wenngleich noch wenig bekannter Schriftsteller.
ParaCrawl v7.1

As prototype, only the broadly known squirrel (Sciurus vulgaris) is called here.
Als Prototyp sei hier nur das allgemein bekannte Eichhörnchen (Sciurus vulgaris) genannt.
ParaCrawl v7.1

Reaction conditions used in the process of the invention are broadly those known in the art for the catalytic hydrogenation of unsaturated fatty acids, fats, and derivatives thereof.
Die Reaktionsbedingungen des erfindungsgemäßen Verfahrens zur kontinuierlichen heterogenen Hydrierung von Fetten, Fettsäuren und/oder Fettsäurederivaten mit Wasserstoff liegt im wesentlichen in dem Bereich, der für derartige Reaktionen an sich aus dem Stand der Technik bekannt ist.
EuroPat v2

Details of this became more broadly known in the Baltic Information Infrastructure Working Conference in July 1995.
Das wurde bei der Arbeitskonferenz über die baltische Informationsinfrastruktur im Juli 1995 auch einer breiteren Öffentlich­keit vermittelt.
EUbookshop v2

This implantation of electrodes is known broadly as "brain pacemaker" and has established itself in the meantime as the method of choice for the treatment of patients with Parkinson's or other types of tremor, who cannot be treated with drugs.
Diese Implantation von Elektroden ist im Volksmund als "Hirnschrittmacher" bekannt und hat sich zwischenzeitlich als die Methode der Wahl zur Behandlung von Patienten mit medikamentös nicht einstellbarem Morbus Parkinson oder anderen Formen von Zittern durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It follows that he grasps the subject, but considers it broadly known, hence insufficiently attractive for an exhibition.
Daraus folgt, dass er das Thema zwar versteht, es aber für weitreichend bekannt hält und deshalb für eine selbständige Ausstellung nicht interessant.
ParaCrawl v7.1

This document, which is already broadly known by means of a publication (undated, care of the “Catholic Counter-Reform,” Casa S. Giuseppe, Saint-Parres-les-Vaudes), and which reflects the allegations brought for many years against Pope Paul VI and Pope John Paul II especially in the “Catholic Counter Reformation” bulletin, officially demands the opening of a process personally against the Holy Father and before himself in the same instance as the “supreme judge of the faith.”
Diese Schrift, deren Inhalt in groben Zügen bereits durch ein gedrucktes Dokument (ohne Datum, herausgegeben von der "Katholischen Gegenreformation", Sankt-Josephs-Haus, Saint-Parres-les-Vaudes) bekannt war und die Anklagen widerspiegelt, die seit vielen Jahren vor allem im Bulletin der "Katholischen Gegenreformation" gegen Papst Paul VI. und Seine Heiligkeit Johannes Paul II. erhoben werden, verlangt offiziell die Eröffnung eines Prozesses gegen den Heiligen Vater in Person und vor ihm selbst als Instanz, insofern er "oberster Richter des Glaubens" ist.
ParaCrawl v7.1

Secondly, as my departure from Papism became more broadly known within the ecclesiastical circles and was receiving more enthusiastic response in the Spanish and French protestant circles, so was my position becoming more precarious.
Als meine Trennung vom Papsttum in kirchlichen Kreisen weiter bekannt wurde und immer mehr begeisterte Antwort in spanischen und französischen protestantischen Kreisen erhielt, wurde meine Position gefährlicher.
ParaCrawl v7.1

Imagine, when this film is broadcast, that Ron’s Org – and the possibility that you can do the Bridge outside of the church – are then both broadly known!
Stellt euch vor, dass die Ron’s Org - und die Tatsache, dass es die Brücke außerhalb der Scientology-Kirche gibt – danach breit bekannt ist!
ParaCrawl v7.1

Christian Springer introduced the results of his co-operation with Horst Diederichs to the public: Zur Postgeschichte der landesherrlichen Fahrpost im Herzogtum Sachsen-Weimar 1666-1816 (On the Postal History of the Saxe-Weimar Ducal Stage Coach Service 1666-1816), a book that already came out a few years ago but never became broadly known as it is not available in bookshops.
Christian Springer stellte seine Gemeinschaftsarbeit mit Horst Diederichs Zur Postgeschichte der landesherrlichen Fahrpost im Herzogtum Sachsen-Weimar 1666-1816 vor, ein Buch, das zwar schon vor wenigen Jahren erschienen ist, aber es ist nicht im Freiverkauf erhältlich nur wenigen bekannt wurde.
ParaCrawl v7.1

More broadly speaking, the known energy consuming devices, such as ones described above, are associated with the basic risk that components which shift relative to the undercarriage of the vehicle in the direction of the vehicle in case of a crash jam during said axial displacement, whereby the achievable energy consumption is indefinite and in particular no previously definable course of events is given in connection with the energy consumption.
Allgemeiner ausgedrückt besteht bei bekannten Energieverzehreinrichtungen, wie etwa bei solchen der zuvor beschriebenen Art, die grundsätzliche Gefahr, dass Bauteile, welche sich im Crashfall relativ zu dem Fahrzeuguntergestell in Richtung Fahrzeug verschieben, bei dieser Axialverschiebung verkanten, wodurch der erzielbare Energieverzehr unbestimmt und insbesondere kein vorab festlegbarer Ereignisablauf beim Energieverzehr gegeben ist.
EuroPat v2

The Waldeck was broadly known in the 1960s thanks to international chanson and folklore festivals which were connected with names such as Degenhardt, Wader and Hüsch.
Weithin bekannt wurde die Waldeck in den 60ern durch die internationalen Chanson- und Folklore-Festivals, die mit Namen wie Degenhardt, Wader und Hüsch verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Of architectural interest here ist the "Palacio de las Aguas Corrientes", the water works, a beautiful building which is not broadly known.
Bemerkenswerte Architektur ist hier das Gebäude der Wasserwerke, der Palacio de las Aguas Corrientes, der wenig bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

The link between Mumia's struggle for freedom and the fight against capitalist oppression is the starting point for our efforts to make Mumia's case broadly known.
Die Verbindung zwischen Mumias Kampf für Freiheit und dem Kampf gegen kapitalistische Unterdrückung ist der Ausgangspunkt für unsere Anstrengungen, Mumias Fall weithin bekannt zu machen.
ParaCrawl v7.1

The afternoon turned into evening while atmospheric poems and short stories took turns with our broadly known christmas songs, traditional tunes and other known pieces.
Dabei wechselten sich stimmungsvolle Gedichte und Erzählungen mit allseits bekannten Weihnachtsliedern, in die Zeit passenden Volksweisen und anderen bekannten Melodien ab.
ParaCrawl v7.1

A responsible press can be an effective instrument for social reform, and many of the Church's exposés of human rights abuse only became broadly known through media reportage.
Eine verantwortungsbewusste Presse kann ein wirkungsvolles Instrument für Sozialreformen sein, und viele Exposés der Kirche über Menschenrechtsverletzungen wurden nur durch die Medien auf breiter Ebene bekannt.
ParaCrawl v7.1

Although minuscule, this little church, almost a chapel, is broadly known for its baroque altarpiece, one of the protected cultural monuments in Croatia.
Obwohl es sich um eine Miniatur handelt, ist diese Kleinkirche, ja fast eine Kapelle, in breiteren Kreisen bekannt durch für sein Altarbild, das ein geschütztes Kulturdenkmal in Kroatien darstellt.
ParaCrawl v7.1

The link between Mumia’s struggle for freedom and the fight against capitalist oppression is the starting point for our efforts to make Mumia’s case broadly known.
Die Verbindung zwischen Mumias Kampf für Freiheit und dem Kampf gegen kapitalistische Unterdrückung ist der Ausgangspunkt für unsere Anstrengungen, Mumias Fall weithin bekannt zu machen.
ParaCrawl v7.1

As food-fish, the flounder become surpass broadly known, qualitative it from the clod and many other flat-fishings.
Als Speisefisch ist die Flunder allgemein bekannt, qualitativ wird sie aber von der Scholle und vielen anderen Plattfischen übertroffen.
ParaCrawl v7.1