Translation of "Broadcast programme" in German
The
station
broadcast
a
moderated
programme
with
a
thematic
focus
on
music.
Der
Sender
strahlte
ein
moderiertes
Programm
mit
thematischem
Schwerpunkt
Musik
aus.
WikiMatrix v1
We
have
one
programme
broadcast
in
Ireland
that
deals
with
the
sea.
Wir
haben
in
Irland
eine
Sendung,
die
sich
Fragen
des
Meeres
widmet.
Europarl v8
On
Monday,
26.04.04
the
radio
station
Bayern
2
will
broadcast
the
following
programme:
Am
Montag,
26.04.04
sendet
die
Radiostation
Bayern
2
folgende
Sendung:
ParaCrawl v7.1
The
interview
was
subsequently
shown
in
the
course
of
a
television
programme
broadcast
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
Das
Interview
wurde
anschließend
im
Rahmen
einer
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ausgestrahlten
Fernsehsendung
verbreitet.
EUbookshop v2
The
French
operator
Eutelsat,
however,
has
seen
fit
to
broadcast
a
programme
from
the
Al-Aqsa
TV
station,
which
has
links
with
Hamas
and
openly
calls
for
attacks
on
the
civilian
population
of
Israel.
Der
französische
Satellitenbetreiber
Eutelsat
hat
jedoch
kürzlich
entschieden,
den
TV-Sender
Al-Aqsa
auszustrahlen,
der
über
Verbindungen
zur
Hamas
verfügt
und
offen
Angriffe
auf
die
Zivilbevölkerung
Israels
fordert.
Europarl v8
On
13
November
2000
Danish
TV
broadcast
a
documentary
programme
in
which
statements
were
attributed
to
Mrs
Gradin
and
Mr
Asp
that
appeared
to
relate
to
an
employee
of
the
Commission
who
had
been
unanimously
acquitted
of
specific
charges
by
the
last
Commission
after
due
disciplinary
process
had
been
followed.
Am
13.
November
2000
strahlte
das
dänische
Fernsehen
eine
Dokumentarsendung
aus,
in
der
Frau
Gradin
und
Herrn
Asp
Erklärungen
zugeschrieben
wurden,
die
sich
auf
einen
Mitarbeiter
der
Kommission
zu
beziehen
schienen,
der
nach
einem
ordnungsgemäßen
Disziplinarverfahren
einstimmig
von
speziellen
Anschuldigungen
der
letzten
Kommission
freigesprochen
worden
war.
Europarl v8
Whereas
although
television
broadcasters
are
normally
bound
to
ensure
that
programmes
present
facts
and
events
fairly,
it
is
nevertheless
important
that
they
should
be
subject
to
specific
obligations
with
respect
to
the
right
of
reply
or
equivalent
remedies
so
that
any
person
whose
legitimate
interests
have
been
damaged
by
an
assertion
made
in
the
course
of
a
broadcast
television
programme
may
effectively
exercise
such
right
or
remedy.
Wenngleich
die
Fernsehveranstalter
normalerweise
darauf
achten
müssen,
daß
Tatsachen
und
Ereignisse
in
den
Sendungen
korrekt
dargestellt
werden,
müssen
ihnen
dennoch
klare
Verpflichtungen
in
bezug
auf
das
Recht
auf
Gegendarstellung
oder
gleichwertige
Maßnahmen
auferlegt
werden,
damit
gewährleistet
ist,
daß
jeder,
der
durch
eine
Tatsachenbehauptung
im
Rahmen
einer
Fernsehsendung
in
seinen
berechtigten
Interessen
verletzt
wurde,
seine
Rechte
wirksam
geltend
machen
kann
-
JRC-Acquis v3.0
This
possibility
should
be
restricted
to
the
on-demand
supply
of
the
identical
television
broadcast
programme
by
the
same
media
service
provider,
so
it
may
not
be
used
to
create
new
on-demand
business
models
based
on
short
extracts.
Diese
Möglichkeit
sollte
auf
die
Bereitstellung
der
identischen
Fernsehsendung
im
Abrufmodus
durch
denselben
Mediendiensteanbieter
beschränkt
werden,
so
dass
sie
nicht
dazu
genutzt
werden
kann,
neue
Geschäftsmodelle
von
Abrufdiensten
auf
der
Grundlage
kurzer
Auszüge
zu
schaffen.
DGT v2019
With
respect
to
the
split
screen,
the
study
also
discusses
other
questions
such
as
respect
for
works
and
the
agreement
of
those
holding
rights
to
a
linear
programme
broadcast
on
the
non-commercial
part
of
the
screen.
So
nennt
die
Studie
im
Zusammenhang
mit
dem
geteilten
Bildschirm
andere
Aspekte,
wie
etwa
die
Achtung
vor
dem
Werk
oder
das
Einverständnis
der
Rechteinhaber
der
im
nicht-kommerziellen
Bildschirmbereich
ausgestrahlten
Programme.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands
the
Media
Act
stipulates
that
a
commercial
broadcaster
may
only
broadcast
certain
"programme
components"
as
referred
to
in
the
Media
Decree,
including
certain
sports
events,
once
certain
conditions
have
been
met
i.e.
the
public
broadcasters
have
to
be
informed
about
the
intention
to
broadcast
these
components
exclusively
(in
so
far
as
they
are
part
of
a
television
programme
which
may
be
distributed
in
the
Netherlands).
Niederlande:
Das
Mediengesetz
sieht
vor,
daß
kommerzielle
Rundfunkveranstalter
bestimmte,
im
Medienerlaß
näher
erläuterte
"Programminhalte"
(darunter
auch
Berichte
über
bestimmte
Sportereignisse)
ausstrahlen
dürfen,
wenn
sie
zuvor
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
über
ihre
Absicht,
über
diese
Programminhalte
(die
im
übrigen
von
einem
Fernsehprogramm
stammen
müssen,
das
in
den
Niederlanden
ausgestrahlt
werden
darf)
exklusiv
zu
berichten,
informiert
haben.
TildeMODEL v2018
The
president
presented
the
list
of
events
and
the
section
watched
a
video
of
the
bureau
visit
to
Madrid
(programme
broadcast
on
the
Spanish
television
station
TVE
2).
Der
VORSITZENDE
erläutert
die
Liste
der
Veranstaltungen
und
die
Fachgruppe
sieht
sich
eine
Videokassette
über
den
Besuch
des
Fachgruppenvorstands
in
Madrid
an
(eine
Sendung
des
spanischen
Fernsehsenders
TVE
2).
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
covers
online
services
that
may
consist
in
the
simultaneous
online
transmission
of
the
broadcast,
the
possibility
to
catch
up
the
broadcast
programme
afterwards
for
a
period
of
time
and
the
online
provisions
that
complement
the
broadcast
(previews,
complements
such
as
the
making
of).
Die
vorgeschlagene
Verordnung
gilt
für
Online-Dienste,
bei
denen
es
sich
um
die
zeitgleiche
Übertragung
der
Sendung
im
Internet
handeln
kann
sowie
um
die
Möglichkeit,
die
Sendung
für
einen
bestimmten
Zeitraum
zeitversetzt
zu
sehen,
oder
um
die
Sendung
ergänzende
Online-Angebote
(etwa
Vorschauen
oder
Making-ofs).
TildeMODEL v2018
During
a
programme
broadcast
in
2003
on
the
private
TV
channel
called
‘ALTER
CHANNEL’,
a
cosmetic
dental
treatment
was
presented
in
three
sequences:
before,
during
and
after
the
treatment
of
a
patient.
In
einer
2003
von
dem
privaten
Fernsehsender
„ALTER
CHANNEL”
ausgestrahlten
Sendung
wurde
eine
kosmetische
Zahnbehandlung
dargestellt,
und
zwar
in
drei
Sequenzen
vor,
während
und
nach
der
Behandlung
einer
Patientin.
TildeMODEL v2018