Translation of "Bring to reality" in German

You gotta bring us back to reality.
Du musst uns zurück in die Realität holen.
OpenSubtitles v2018

Can I bring you back to reality for a minute?
Kann ich Sie kurz in die Realität zurückholen?
OpenSubtitles v2018

We offer all the jackets that will bring your fantasy to reality!
Wir bieten alle Jacken an, die Ihre Fantasie in die Realität umsetzen!
ParaCrawl v7.1

Then we invite you to bring your ideas to reality with us.
Dann laden wir Sie ein, Ihre Ideen mit uns gemeinsam umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The visualization helps bring your imagination to reality.
Die Visualisierung hilft dabei, Ihre Fantasie in die Realität umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We are inspired, committed and enthusiastic to evolve and to bring the Dream to reality...
Wir sind inspiriert, engagiert und enthusiastisch uns zu entwickeln und den Traum in Wirklichkeit umzusetzen.
CCAligned v1

They are working with community groups and politicians to bring this vision to reality.
Man arbeitet mit Gemeindegruppen und Politikern zusammen, um diese Vision Wirklichkeit werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The average number of cards per match has been reduced somewhat to bring it closer to reality.
Die durchschnittliche Anzahl an Karten wurde etwas reduziert, um die Realität besser darzustellen.
CCAligned v1

With emerging new tech trends, it is possible to bring imaginable stuffs to reality.
Mit aufkommenden neuen Tech-Trends ist es möglich, vorstellbare Dinge in die Realität zu bringen.
ParaCrawl v7.1

All of them bring to reality our ongoing commitment to the region,” points out Michelle.
Sie alle lassen unser stetiges Engagement für die Region Wirklichkeit werden», betont Michelle Medeiros.
ParaCrawl v7.1

All of them bring to reality our ongoing commitment to the region," points out Michelle.
Sie alle lassen unser stetiges Engagement für die Region Wirklichkeit werden», betont Michelle Medeiros.
ParaCrawl v7.1

Only Cosmic Religion can bring you back to Reality Cosmic Religion as Answer to the World Crisis?
Nur Kosmische Religion kann Dich zur Realität zurückführen Kosmische Religion als Antwort auf die Weltkrise?
ParaCrawl v7.1

It is only by action at the EU level that we can take action against false food scares and bring reality to bear.
Wir können nur durch Maßnahmen auf EU-Ebene etwas gegen Lebensmittelskandale unternehmen, die durch Falschmeldungen verursacht wurden, und die Dinge so darstellen, wie sie wirklich sind.
Europarl v8

Of course we should thank you and your staff and the College of Commissioners now for all the work you have done in the past several years to bring this to a reality.
An dieser Stelle möchten wir nun aber auch Ihnen und Ihren Mitarbeitern sowie dem Kollegium der Kommissionsmitglieder unseren Dank für all die Arbeit aussprechen, die Sie in den vergangenen Jahren geleistet haben, um dieses Vorhaben in die Tat umzusetzen.
Europarl v8

Mr President, with these two proposals, the first relating to oil stocks, which seeks to bring the reality of the systems operating within the context of the European Energy Agency into line with the functioning of the European Union's internal market, and the second relating to security of supply in the field of gas, where our intention is to implement mechanisms which until now have only been more or less voluntary and also bring them into line with the reality of an open and integrated market within the European Union, I believe that the Union will have greater security of supply and if necessary will be able to face situations of tension or crisis.
Herr Präsident, ich bin davon überzeugt, dass die Union mit diesen beiden Vorschlägen - dem ersten, der sich auf die Erdölvorräte bezieht und versucht, die im Rahmen der Internationalen Energieagentur bestehenden Systeme mit der Funktion des Binnenmarkts der Europäischen Union in Einklang zu bringen, und dem zweiten, der mit der Sicherheit der Erdgasversorgung im Zusammenhang steht, wo wir beabsichtigen, Mechanismen in Gang zu setzen, die bisher nur mehr oder weniger freiwillig waren, und auch sie den Bedingungen eines offenen und integrierten Markts in der Europäischen Union anzupassen - eine größere Versorgungssicherheit schafft und gegebenenfalls bei angespannten und Krisensituationen reagieren kann.
Europarl v8

Do we have the right to conclude that nothing can be done to bring reality closer to the democratic ideal?
Haben wir das Recht zu meinen, man könne nichts tun, um die Wirklichkeit dem demokratischen Ideal näher zu bringen?
Europarl v8

Noting the link between scientific research and economic development, Vice President Tajani offered the on-going support of the European Commission in helping to bring these projects to reality.
Unter Hinweis auf die Verbindung zwischen der wissenschaftlichen Forschung und der wirtschaftlichen Entwicklung bekräftigte Vizepräsident Tajani das Angebot fortlaufender Unterstützung durch die Europäische Kommission bei der Verwirklichung dieser Ziele.
TildeMODEL v2018

To bring clarity to the reality of broadband availability in Europe, the Commission should stipulate the minimum acceptable effective download speed for a connection to be called broadband.
Um die tatsächliche Verfügbarkeit von Breitband in Europa zu klären, sollte die Europäische Kom­mission eine effektive Download-Mindestgeschwindigkeit festlegen, ab der eine Internetverbindung als Breitbandanschluss gilt.
TildeMODEL v2018

Now, what can I do to bring you back to reality in this obviously impulsive decision?
Was kann ich tun, um dich in die Realität zurückzuholen,... was diese offensichtlich impulsive Entscheidung angeht?
OpenSubtitles v2018

But a stumble and fall bring her back to reality and she and Hubert return to Hubert's, change back into their men's clothing, and go back to their lives as before.
Als sie ihr Bett für eine Nacht mit dem Anstreicher Hubert Page teilen muss, wähnt sie ihre Maskerade in Gefahr, bis sich herausstellt, dass Page ebenfalls eine Frau ist.
Wikipedia v1.0