Translation of "Bring to reality" in German
You
gotta
bring
us
back
to
reality.
Du
musst
uns
zurück
in
die
Realität
holen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
bring
you
back
to
reality
for
a
minute?
Kann
ich
Sie
kurz
in
die
Realität
zurückholen?
OpenSubtitles v2018
We
offer
all
the
jackets
that
will
bring
your
fantasy
to
reality!
Wir
bieten
alle
Jacken
an,
die
Ihre
Fantasie
in
die
Realität
umsetzen!
ParaCrawl v7.1
Then
we
invite
you
to
bring
your
ideas
to
reality
with
us.
Dann
laden
wir
Sie
ein,
Ihre
Ideen
mit
uns
gemeinsam
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
visualization
helps
bring
your
imagination
to
reality.
Die
Visualisierung
hilft
dabei,
Ihre
Fantasie
in
die
Realität
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
are
inspired,
committed
and
enthusiastic
to
evolve
and
to
bring
the
Dream
to
reality...
Wir
sind
inspiriert,
engagiert
und
enthusiastisch
uns
zu
entwickeln
und
den
Traum
in
Wirklichkeit
umzusetzen.
CCAligned v1
They
are
working
with
community
groups
and
politicians
to
bring
this
vision
to
reality.
Man
arbeitet
mit
Gemeindegruppen
und
Politikern
zusammen,
um
diese
Vision
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
average
number
of
cards
per
match
has
been
reduced
somewhat
to
bring
it
closer
to
reality.
Die
durchschnittliche
Anzahl
an
Karten
wurde
etwas
reduziert,
um
die
Realität
besser
darzustellen.
CCAligned v1
With
emerging
new
tech
trends,
it
is
possible
to
bring
imaginable
stuffs
to
reality.
Mit
aufkommenden
neuen
Tech-Trends
ist
es
möglich,
vorstellbare
Dinge
in
die
Realität
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
bring
to
reality
our
ongoing
commitment
to
the
region,”
points
out
Michelle.
Sie
alle
lassen
unser
stetiges
Engagement
für
die
Region
Wirklichkeit
werden»,
betont
Michelle
Medeiros.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
bring
to
reality
our
ongoing
commitment
to
the
region,"
points
out
Michelle.
Sie
alle
lassen
unser
stetiges
Engagement
für
die
Region
Wirklichkeit
werden»,
betont
Michelle
Medeiros.
ParaCrawl v7.1
Only
Cosmic
Religion
can
bring
you
back
to
Reality
Cosmic
Religion
as
Answer
to
the
World
Crisis?
Nur
Kosmische
Religion
kann
Dich
zur
Realität
zurückführen
Kosmische
Religion
als
Antwort
auf
die
Weltkrise?
ParaCrawl v7.1
It
is
only
by
action
at
the
EU
level
that
we
can
take
action
against
false
food
scares
and
bring
reality
to
bear.
Wir
können
nur
durch
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
etwas
gegen
Lebensmittelskandale
unternehmen,
die
durch
Falschmeldungen
verursacht
wurden,
und
die
Dinge
so
darstellen,
wie
sie
wirklich
sind.
Europarl v8
Of
course
we
should
thank
you
and
your
staff
and
the
College
of
Commissioners
now
for
all
the
work
you
have
done
in
the
past
several
years
to
bring
this
to
a
reality.
An
dieser
Stelle
möchten
wir
nun
aber
auch
Ihnen
und
Ihren
Mitarbeitern
sowie
dem
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
unseren
Dank
für
all
die
Arbeit
aussprechen,
die
Sie
in
den
vergangenen
Jahren
geleistet
haben,
um
dieses
Vorhaben
in
die
Tat
umzusetzen.
Europarl v8
Mr
President,
with
these
two
proposals,
the
first
relating
to
oil
stocks,
which
seeks
to
bring
the
reality
of
the
systems
operating
within
the
context
of
the
European
Energy
Agency
into
line
with
the
functioning
of
the
European
Union's
internal
market,
and
the
second
relating
to
security
of
supply
in
the
field
of
gas,
where
our
intention
is
to
implement
mechanisms
which
until
now
have
only
been
more
or
less
voluntary
and
also
bring
them
into
line
with
the
reality
of
an
open
and
integrated
market
within
the
European
Union,
I
believe
that
the
Union
will
have
greater
security
of
supply
and
if
necessary
will
be
able
to
face
situations
of
tension
or
crisis.
Herr
Präsident,
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Union
mit
diesen
beiden
Vorschlägen
-
dem
ersten,
der
sich
auf
die
Erdölvorräte
bezieht
und
versucht,
die
im
Rahmen
der
Internationalen
Energieagentur
bestehenden
Systeme
mit
der
Funktion
des
Binnenmarkts
der
Europäischen
Union
in
Einklang
zu
bringen,
und
dem
zweiten,
der
mit
der
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
im
Zusammenhang
steht,
wo
wir
beabsichtigen,
Mechanismen
in
Gang
zu
setzen,
die
bisher
nur
mehr
oder
weniger
freiwillig
waren,
und
auch
sie
den
Bedingungen
eines
offenen
und
integrierten
Markts
in
der
Europäischen
Union
anzupassen
-
eine
größere
Versorgungssicherheit
schafft
und
gegebenenfalls
bei
angespannten
und
Krisensituationen
reagieren
kann.
Europarl v8
Do
we
have
the
right
to
conclude
that
nothing
can
be
done
to
bring
reality
closer
to
the
democratic
ideal?
Haben
wir
das
Recht
zu
meinen,
man
könne
nichts
tun,
um
die
Wirklichkeit
dem
demokratischen
Ideal
näher
zu
bringen?
Europarl v8
Noting
the
link
between
scientific
research
and
economic
development,
Vice
President
Tajani
offered
the
on-going
support
of
the
European
Commission
in
helping
to
bring
these
projects
to
reality.
Unter
Hinweis
auf
die
Verbindung
zwischen
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
bekräftigte
Vizepräsident
Tajani
das
Angebot
fortlaufender
Unterstützung
durch
die
Europäische
Kommission
bei
der
Verwirklichung
dieser
Ziele.
TildeMODEL v2018
To
bring
clarity
to
the
reality
of
broadband
availability
in
Europe,
the
Commission
should
stipulate
the
minimum
acceptable
effective
download
speed
for
a
connection
to
be
called
broadband.
Um
die
tatsächliche
Verfügbarkeit
von
Breitband
in
Europa
zu
klären,
sollte
die
Europäische
Kommission
eine
effektive
Download-Mindestgeschwindigkeit
festlegen,
ab
der
eine
Internetverbindung
als
Breitbandanschluss
gilt.
TildeMODEL v2018
Now,
what
can
I
do
to
bring
you
back
to
reality
in
this
obviously
impulsive
decision?
Was
kann
ich
tun,
um
dich
in
die
Realität
zurückzuholen,...
was
diese
offensichtlich
impulsive
Entscheidung
angeht?
OpenSubtitles v2018
But
a
stumble
and
fall
bring
her
back
to
reality
and
she
and
Hubert
return
to
Hubert's,
change
back
into
their
men's
clothing,
and
go
back
to
their
lives
as
before.
Als
sie
ihr
Bett
für
eine
Nacht
mit
dem
Anstreicher
Hubert
Page
teilen
muss,
wähnt
sie
ihre
Maskerade
in
Gefahr,
bis
sich
herausstellt,
dass
Page
ebenfalls
eine
Frau
ist.
Wikipedia v1.0