Translation of "Brezhnev" in German
But
that
continuity
is
more
reminiscent
of
the
zastoi,
or
stagnation,
of
the
Brezhnev
era.
Aber
diese
Kontinuität
erinnert
mehr
an
zastoj,
also
die
Stagnation
der
Breschnew-Ära.
News-Commentary v14
His
justification
for
the
invasion
reads
more
like
Brezhnev
than
Gorbachev.
Seine
Rechtfertigung
für
diese
Invasion
liest
sich
eher
wie
Breschnjew
als
wie
Gorbatschow.
News-Commentary v14
The
problem
had
been
discussed
in
depth
within
the
ranks
of
the
Party
even
during
the
Brezhnev
era.
Parteiintern
wurde
sie
schon
während
der
Breschnew-Ära
eingehend
diskutiert.
TildeMODEL v2018
It's
intolerable
that
Brezhnev
is
welcomed
in
Paris
by
Pompidou.
Es
ist
inakzeptabel,
dass
Breschnew
drei
Tage
offizieller
Gast
von
Pompidou
ist.
OpenSubtitles v2018
You
see,
everyone
knew
Brezhnev
was
crazy.
Sehen
Sie,
jedermann
wusste,
dass
Breschnew
verrückt
war.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
think
Mao
and
Brezhnev
will
react?
Wie
werden
Mao
und
Breschnew
reagieren?
OpenSubtitles v2018
I
noted
the
comparison
with
the
USSR
of
Brezhnev.
Ich
habe
den
Vergleich
mit
der
UdSSR
und
Breschnew
gehört.
Europarl v8
He
even
had
dinner
with
Brezhnev
before
he
died.
Er
hat
Breschnew
vor
dessen
Tod
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Of
course
Mr
Brezhnev
knew
all
about
war.
Natürlich
wußte
Breschnjew
alles
über
Krieg.
EUbookshop v2
Brezhnev
brought
it
up
at
the
party
conference,
this
fall.
Breschnew
hat
es
im
Herbst
auf
dem
Parteitag
erwähnt.
OpenSubtitles v2018
And
the
magnificent
receptions
invariably
supplemented
the
legendary
kiss
of
Brezhnev.
Und
die
prächtigen
Empfänge
ergänzten
stets
den
legendären
Kuss
von
Breschnew.
ParaCrawl v7.1
You
wait
for
a
new
Brezhnev.
Wartet
ihr
auf
einen
neuen
Breschnew.
CCAligned v1
The
most
famous
painting
is
the
brotherly
kiss
between
Honecker
and
Brezhnev.
Das
berühmteste
Gemälde
ist
wohl
der
Bruderkuss
zwischen
Honecker
und
Breschnew.
ParaCrawl v7.1
In
Vilnius,
Brezhnev
and
Honecker
have
been
replaced
by
Putin
and
Trump.
In
Vilnius
wurden
Breschnew
und
Honecker
durch
Putin
und
Trump
ersetzt.
ParaCrawl v7.1