Translation of "Boyish" in German

Your boyish sincerity is your best quality, sir.
Ihre jugendliche Ehrlichkeit ist Ihre beste Qualität.
OpenSubtitles v2018

It's only that, well, from here up, I'm not exactly boyish, so...
Es ist nur, ab hier seh ich nicht grad knabenhaft aus...
OpenSubtitles v2018

I thought it was my boyish charm.
Und ich dachte, es wäre mein jungenhafter Charme.
OpenSubtitles v2018

What happened to your boyish charm?
Was ist aus deinem jungenhaften Charme geworden?
OpenSubtitles v2018

They'll just be drawn to your positive, boyish charm.
Sie werden einfach von deinem positiven, jungenhaften Charme angezogen werden.
OpenSubtitles v2018

Oh, I am smitten by that boyish kitten.
Ich bin hingerissen von diesem jungenhaften Kätzchen.
OpenSubtitles v2018

If I'm a Vulcan then how do you explain my boyish smile?
Wenn ich Vulkanier bin, wie erklären Sie mein knabenhaftes Lächeln?
OpenSubtitles v2018

Hey, Scully, is this demonstration of boyish agility turning you on at all?
Scully, macht Sie dieser Beweis jugendlicher Behändigkeit an?
OpenSubtitles v2018

Not so boyish anymore, Doctor.
So knabenhaft ist es nicht mehr, Doktor.
OpenSubtitles v2018

Part of my boyish charm, I suppose.
Ich nehme an, das gehört zu meinem jungenhaften Charme.
OpenSubtitles v2018

You were saying something about your boyish charm then you "grrr'd" at Willie.
Du sagtest etwas über deinen jungenhaften Charme, dann hast du Willie angeknurrt.
OpenSubtitles v2018

He thinks he's charming with all this boyish stuff.
Er hält sein jungenhaftes Getue für charmant.
OpenSubtitles v2018

You're irresistible when you turn on that boyish charm.
Du bist unwiderstehlich, wenn du deinen jungenhaften Charme einsetzt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases