Translation of "Boundary condition" in German

This is a machine where you literally define a boundary condition.
Das ist eine Maschine, für die man eine Randbedingung definiert.
TED2020 v1

This provides one determinative boundary condition for the design of airbag modules.
Damit ist eine maßgebliche Randbedingung für die Gestaltung von Airbag-Modulen vorgegeben.
EuroPat v2

This boundary condition is also in force for the exemplary embodiment explained here.
Diese Randbedingung ist auch bei dem hier erläuterten Ausführungsbeispiel gegeben.
EuroPat v2

The optimization of the external wiring is performed with a nominal transmission as the boundary condition.
Die Optimierung der externen Beschaltung wird dabei mit einer Soll-Transmission als Randbedingung durchgeführt.
EuroPat v2

This boundary condition is satisfied in both exemplary embodiments.
Diese Randbedingung ist in beiden Ausführungsbeispielen erfüllt.
EuroPat v2

In general, a boundary condition can also be expressed by a threshold value.
Allgemein lässt sich eine Randbedingung auch durch einen Schwellwert ausdrücken.
EuroPat v2

The second boundary condition that has to be met is the Kutta condition.
Die zweite Randbedingung, die erfüllt werden muss, ist die Kuttasche Abflussbedingung.
EuroPat v2

This criterion is taken into account in the optimization problem described below as a necessary boundary condition.
Dieses Kriterium wird in den nachfolgend erläuterten Optimierungsproblemen als notwendige Randbedingung berücksichtigt.
EuroPat v2

A boundary condition can also be defined by the manipulation range of the manipulated variables.
Weiterhin kann eine Randbedingung durch den Stellbereich der Stellgrößen festgelegt werden.
EuroPat v2

The size of the contact area is decisive for the boundary condition.
Die Größe der Kontaktfläche ist entscheidend für die Randbedingung.
EuroPat v2

Only the maximum power of the electrical energy storage device must be considered as a boundary condition.
Lediglich die maximale Leistung des elektrischen Energiespeichers ist als Randbedingung zu beachten.
EuroPat v2

Furthermore, the desired conveyance rate represents a boundary condition posing additional requirements.
Weiter stellt die gewünschte Förderrate eine Randbedingung dar, die zusätzliche Anforderungen stellt.
EuroPat v2

An exemplary embodiment is now to be described on the basis of the boundary condition “price”.
Ein Ausführungsbeispiel wird nun an Hand der Randbedingung "Preis" beschrieben.
EuroPat v2

A boundary condition can be the cost-effective use of the space at a specific setup location.
Eine Randbedingung kann die kostengünstige Nutzung des Raumes an einem bestimmten Aufstellungsort sein.
EuroPat v2

In one embodiment, the boundary condition is a cut-in wind speed.
In einer Ausgestaltung ist die Randbedingung eine Einschaltwindgeschwindigkeit.
EuroPat v2

In one embodiment, the boundary condition is a cut-out wind speed.
In einer Ausgestaltung ist die Randbedingung eine Abschaltwindgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The dimensioning of the coil is also substantially determined by the aforementioned thermal boundary condition.
Auch ist die Dimensionierung der Spule im Wesentlichen durch diese thermische Randbedingung bestimmt.
EuroPat v2

This boundary condition is only available for unidirectional propagation and on interior boundaries.
Diese Randbedingung ist nur bei unidirektionaler Ausbreitung und auf innere Ränder anwendbar.
ParaCrawl v7.1

Zero heat flux is specified as a boundary condition at the boundaries of the computational domain.
Null Wärmefluss als Randbedingung an den Grenzen der Rechendomäne spezifiziert.
ParaCrawl v7.1

The following boundary condition is still to be observed for optimizing the power consumption of the antenna of the data transceiver.
Für eine Optimierung der Leistungsaufnahme der Antenne der Daten-Sende-/Empfangsvorrichtung ist noch folgende Randbedingung zu beachten.
EuroPat v2