Translation of "Bough" in German

She stretched, the bough it bent.
Sie neigte sich vor, der Ast bog sich nieder.
OpenSubtitles v2018

Heard it was Golden Bough that took out the Donnager.
Hab gehört, Golden Bough hat die Donnager ausgeschaltet.
OpenSubtitles v2018

A bird will fall frozen dead from a bough... without ever having felt sorry for itself.
Ein Vogel fällt tot vom Ast, ohne je Selbstmitleid empfunden zu haben.
OpenSubtitles v2018

Do you know what makes us envied the world over, Bough?
Wissen Sie, worum man uns auf der ganzen Welt beneidet, Bough?
OpenSubtitles v2018

Their lives are in our hands, Bough.
Ihr Leben liegt in unserer Hand, Bough.
OpenSubtitles v2018

It's been okay ever since I thought up the idea, Bough.
Es war schon in Ordnung, als ich diese Idee erdachte, Bough.
OpenSubtitles v2018

The blossom came, but the fruit withered and died on the bough.
Die Blüte kam, aber die Frucht verkümmerte und vertrocknete am Zweig.
OpenSubtitles v2018

The bough bent under the weight of the snow.
Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
Tatoeba v2021-03-10

Ripened on the bough and ready for eating, all thanks to your efforts in the Wassailing.
Am Ast gereift und bereit zum Verzehr – dank deiner Bemühungen beim Singsang.
CCAligned v1

As always, we break a bough on which we sit.
Wie immer, wir brechen den Ast, auf denen wir sitzen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases