Translation of "Bother about" in German
You
don't
have
to
bother
about
me,
I'm
cured.
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken
um
mich,
ich
bin
kuriert.
OpenSubtitles v2018
He
has
too
many
concerns
elsewhere
to
bother
about
us.
Er
hat
zu
viele
Sorgen,
um
sich
um
uns
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
You
think
they're
gonna
bother
about
you?
Glaubst
du,
die
kümmern
sich
um
dich?
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
don't
want
to
bother
about
the
cases,
Slobotham.
Sie
sollten
sich
nicht
um
die
Fälle
kümmern.
OpenSubtitles v2018
He's
an
ordinary
person
that
you
needn't
bother
about.
Er
ist
eine
gewöhnliche
Person,
die
dich
nicht
kümmern
muss.
OpenSubtitles v2018
They're
not
gonna
bother
about
me.
Die
kümmern
sich
doch
nicht
um
mich.
OpenSubtitles v2018
No-one
need
bother
about
that.
Keiner
hat
sich
darum
zu
kümmern.
EUbookshop v2