Translation of "Bonded material" in German

In this connection, the core of the composite sheet can be coated with a bonded material, such as polyethylene.
Der Kern der Verbundfolie kann dabei mit verschweißbarem Material wie Polyethylen beschichtet sein.
EuroPat v2

For melting, the reaction-bonded, lumpy material is particularly suitable.
Für das Aufschmelzen ist insbesondere das reaktionsgebundene, stückige Material gut geeignet.
EuroPat v2

The rotor 4 includes a permanent magnet 41 of a plastic bonded magnetic material.
Der Rotor 4 besitzt einen Permanentmagneten 41 aus kunststoffgebundenem Magnetmaterial.
EuroPat v2

This naturally does not represent a material-bonded connection.
Dies stellt natürlich keine stoffschlüssige Verbindung dar.
EuroPat v2

The bonded material obtained was suitable as an interior facing.
Das erhaltene verfestigte Material war als Innenverkleidung geeignet.
EuroPat v2

These are provided with congruent meshes and connected to each other in a material-bonded manner.
Diese sind mit deckungsgleichen Maschen versehen und stoffschlüssig untereinander verbunden.
EuroPat v2

Welding represents a particularly secure material-bonded type of connection here.
Besonders ein Verschweißen stellt dabei eine besonders feste stoffschlüssige Verbindungsart dar.
EuroPat v2

By the plastics welding technology, preferably, a non-releasable, material-bonded connection is achieved.
Durch die Kunststoff-Schweißtechnik wird vorzugsweise eine unlösbare, stoffschlüssige Verbindung erreicht.
EuroPat v2

The simultaneous pressure via the electrode force effects a punctual, material-bonded and permanent connection.
Das gleichzeitige Andrücken über die Elektrodenkraft bewirkt eine punktförmige stoffschlüssige und unlösbare Verbindung.
EuroPat v2

Preferably the holding body is material-bonded to the knife.
Vorzugsweise ist der Haltekörper stoffschlüssig mit dem Messer verbunden.
EuroPat v2

In this context, material-bonded connections are in particular welded connections and brazed connections.
Stoffschlüssige Verbindungen sind in diesem Zusammenhang insbesondere Schweißverbindungen und Lötverbindungen.
EuroPat v2

Positively bonded material connections, such as adhesive bonds, are also possible.
Auch stoffschlüssige Verbindungen, wie Klebeverbindungen, sind möglich.
EuroPat v2

The rotor is preferably made in one piece of a plastic-bonded magnetic material.
Vorzugsweise ist der Rotor einstückig aus einem kunststoffgebundenen Magnetmaterial gefertigt.
EuroPat v2

The guiding device can overall consist of a plastic-bonded magnetizable material.
Die Führungsvorrichtung kann insgesamt aus einem kunststoffgebundenen magnetisierbaren Werkstoff bestehen.
EuroPat v2

The contact region 26 overall consists of a plastic-bonded magnetizable material.
Der Anlagebereich 26 besteht insgesamt aus einem kunststoffgebundenen magnetisierbaren Werkstoff.
EuroPat v2

Puncture-resistant material bonded to outer surface.
Durchstoßfestes Material, dass auf die Außenfläche geklebt wird.
ParaCrawl v7.1

Figure right: no bridging function - shifting of not bonded material.
Abb. rechts: keine Brückenfunktion - ungebundenes Material verschiebt sich.
ParaCrawl v7.1

Through this firmly bonded material hold, the undesired degrees of freedom, play, and unnecessary mounting steps can be avoided.
Durch diese stoffschlüssige Aufnahme können die unerwünschten Freiheitsgrade, ein Spiel und unnötige Montageschritte vermieden werden.
EuroPat v2