Translation of "Bombast" in German
The
Commission
needs
to
leave
all
the
bombast
behind.
Die
Kommission
muss
allen
Schwulst
hinter
sich
lassen.
Europarl v8
Such
bombast
but
it
has
only
rarely
been
heard.
Einen
solchen
Schwulst
hat
man
doch
selten
nur
gehört.
OpenSubtitles v2018
The
service
has
started
with
huge
bombast,
smoke,
glammer
and
gloria.
Der
Gottesdienst
hat
begonnen
mit
viel
Bombast,
Weihrauch
und
Glanz
und
Gloria.
ParaCrawl v7.1
Bombast
meets
Richard
Wagner
in
a
second
sense
and
plays
poker
with
Heavy
Metal.
Bombast
meets
Richard
Wagner
im
übertragenen
Sinn
und
duelliert
sich
mit
Heavy
Metal.
ParaCrawl v7.1
All
songs
are
pretty
varied
and
despite
of
their
bombast
they
stay
all
the
time
differentiable.
Die
Songs
sind
recht
abwechslungsreich
und
bleiben
trotz
des
Bombast
differenzierbar.
ParaCrawl v7.1
All
in
bombast
drowning
Gothic
bands
in
this
world
should
listen!
Alle
in
Bombast
ertrinkenden
Gothic-Kapellen
dieser
Erde
sollten
genau
hinhören.
ParaCrawl v7.1
It's
clear
hard
rhythm,
without
bombast
and
angry
attitude.
Das
ist
klarer
harter
Rhythmus
ohne
schwermütigen
Bombast
und
angry
Attitude.
ParaCrawl v7.1
Its
mouth
speaks
bombast
and
blasphemy.
Sein
Mund
redet
Bombast
und
Blasphemie.
ParaCrawl v7.1
The
Zinovievist
school
of
politics
as
bombast
and
maneuver
was
infecting
the
Comintern.
Die
Sinowjew’sche
politische
Schule
von
Wortschwall
und
Manöver
infizierte
die
Komintern.
ParaCrawl v7.1
All
band
members
were
full
of
enthusiasm
and
their
usual
bombast.
Dabei
begeisterten
alle
Bandmitglieder
mit
ihrem
Enthusiasmus
und
gewohnten
Bombast
.
ParaCrawl v7.1
The
compositions
are
still
characterized
by
intoxicating
melodies
and
impressive
bombast.
Noch
immer
zeichnen
mitreißende
Melodien
und
beeindruckender
Bombast
die
EQUILIBRIUM
-Kompositionen
aus.
ParaCrawl v7.1
Later
on,
bombast
and
high-speed
battles
form
a
powerful
alliance.
Später
gehen
hintergründiger
Bombast
und
Hochgeschwindigkeitsattacken
eine
schlagkräftige
Allianz
ein.
ParaCrawl v7.1
His
father,
Wilhelm
Bombast
von
Hohenheim,
was
a
Swabian
(German)
chemist
and
physician.
Sein
Vater
war
der
aus
Schwaben
stammende
Arzt,
Naturforscher
und
Alchemist
Wilhelm
Bombast
von
Hohenheim.
Wikipedia v1.0
The
result
is
an
incredible
cinematic
bombast,
hiding
behind
a
misty
curtain
of
sound.
Heraus
kommt
ein
wunderbarer
filmischer
Bombast,
der
sich
hinter
milchigen
Klangschleiern
zu
verstecken
weiß.
ParaCrawl v7.1
Nothing
is
flamboyant,
bombast
is
strictly
prohibited
–
Lo
Fat
is
the
keyword.
Nichts
ist
überladen,
Bombast
muss
draußen
bleiben,
Lo
Fat
ist
das
Stichwort.
ParaCrawl v7.1
This
Italian
band
play
an
interesting
mixture
that
chiefly
consists
of
opera
music,
bombast,
ethereal,
and
wave.
Diese
italienische
Band
spielt
einen
interessanten
Mix
aus
hauptsächlich
Opernmusik,
Bombast,
Ethereal
und
Wave.
ParaCrawl v7.1
This
is
called
an
assembly
trained
in
bombast,
not
in
cross-questioning.
Dies
wird
eine
Versammlung,
geübt
im
Wortschwall
und
nicht
im
Gegenfragen,
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
same
political
forces,
while
referring
with
demagogic
bombast
to
users'
rights
and
free
access
to
the
internet
in
the
face
of
the
highhandedness
of
monopoly
business
groups,
supported
the
Commission's
reactionary
proposals,
thereby
helping
to
promote
the
interests
of
capital.
Die
gleichen
politischen
Kräfte
haben,
während
sie
mit
demagogischem
Wortschwall
auf
die
Nutzerrechte
und
den
freien
Zugang
zum
Internet
Bezug
nehmen,
angesichts
der
Anmaßungen
der
monopolistischen
Handelskonzerne
die
reaktionären
Vorschläge
der
Kommission
unterstützt,
und
dadurch
geholfen,
die
Interessen
des
Kapitals
zu
fördern.
Europarl v8