Translation of "Bombast" in German

The Commission needs to leave all the bombast behind.
Die Kommission muss allen Schwulst hinter sich lassen.
Europarl v8

Such bombast but it has only rarely been heard.
Einen solchen Schwulst hat man doch selten nur gehört.
OpenSubtitles v2018

The service has started with huge bombast, smoke, glammer and gloria.
Der Gottesdienst hat begonnen mit viel Bombast, Weihrauch und Glanz und Gloria.
ParaCrawl v7.1

Bombast meets Richard Wagner in a second sense and plays poker with Heavy Metal.
Bombast meets Richard Wagner im übertragenen Sinn und duelliert sich mit Heavy Metal.
ParaCrawl v7.1

All songs are pretty varied and despite of their bombast they stay all the time differentiable.
Die Songs sind recht abwechslungsreich und bleiben trotz des Bombast differenzierbar.
ParaCrawl v7.1

All in bombast drowning Gothic bands in this world should listen!
Alle in Bombast ertrinkenden Gothic-Kapellen dieser Erde sollten genau hinhören.
ParaCrawl v7.1

It's clear hard rhythm, without bombast and angry attitude.
Das ist klarer harter Rhythmus ohne schwermütigen Bombast und angry Attitude.
ParaCrawl v7.1

Its mouth speaks bombast and blasphemy.
Sein Mund redet Bombast und Blasphemie.
ParaCrawl v7.1

The Zinovievist school of politics as bombast and maneuver was infecting the Comintern.
Die Sinowjew’sche politische Schule von Wortschwall und Manöver infizierte die Komintern.
ParaCrawl v7.1

All band members were full of enthusiasm and their usual bombast.
Dabei begeisterten alle Bandmitglieder mit ihrem Enthusiasmus und gewohnten Bombast .
ParaCrawl v7.1

The compositions are still characterized by intoxicating melodies and impressive bombast.
Noch immer zeichnen mitreißende Melodien und beeindruckender Bombast die EQUILIBRIUM -Kompositionen aus.
ParaCrawl v7.1

Later on, bombast and high-speed battles form a powerful alliance.
Später gehen hintergründiger Bombast und Hochgeschwindigkeitsattacken eine schlagkräftige Allianz ein.
ParaCrawl v7.1

His father, Wilhelm Bombast von Hohenheim, was a Swabian (German) chemist and physician.
Sein Vater war der aus Schwaben stammende Arzt, Naturforscher und Alchemist Wilhelm Bombast von Hohenheim.
Wikipedia v1.0

The result is an incredible cinematic bombast, hiding behind a misty curtain of sound.
Heraus kommt ein wunderbarer filmischer Bombast, der sich hinter milchigen Klangschleiern zu verstecken weiß.
ParaCrawl v7.1

Nothing is flamboyant, bombast is strictly prohibited – Lo Fat is the keyword.
Nichts ist überladen, Bombast muss draußen bleiben, Lo Fat ist das Stichwort.
ParaCrawl v7.1

This Italian band play an interesting mixture that chiefly consists of opera music, bombast, ethereal, and wave.
Diese italienische Band spielt einen interessanten Mix aus hauptsächlich Opernmusik, Bombast, Ethereal und Wave.
ParaCrawl v7.1

This is called an assembly trained in bombast, not in cross-questioning.
Dies wird eine Versammlung, geübt im Wortschwall und nicht im Gegenfragen, genannt.
ParaCrawl v7.1

The same political forces, while referring with demagogic bombast to users' rights and free access to the internet in the face of the highhandedness of monopoly business groups, supported the Commission's reactionary proposals, thereby helping to promote the interests of capital.
Die gleichen politischen Kräfte haben, während sie mit demagogischem Wortschwall auf die Nutzerrechte und den freien Zugang zum Internet Bezug nehmen, angesichts der Anmaßungen der monopolistischen Handelskonzerne die reaktionären Vorschläge der Kommission unterstützt, und dadurch geholfen, die Interessen des Kapitals zu fördern.
Europarl v8

Related phrases