Translation of "Boarders" in German

I'd like to get a good look at them boarders.
Diese Pensionsgäste würde ich mir aber anschauen.
OpenSubtitles v2018

All the boarders got up, ran to his aid, but Abigail didn't move.
Alle Gäste wollten ihm helfen, doch Abigail hat sich nicht gerührt.
OpenSubtitles v2018

The Kennishes aren't taking in boarders, are they?
Die Kennishes nehmen keine Mieter auf, oder?
OpenSubtitles v2018

With any luck, we can have boarders within a few weeks.
Und mit etwas Glück haben wir bald Pensionsgäste.
OpenSubtitles v2018

Although the way things are going lately, I never do know how many boarders I'm gonna be feeding.
Obwohl ich im Moment nie weiß, wie viele Gäste ich versorgen muss.
OpenSubtitles v2018

Bubbah and Zeda serving the first pasteurized milk to the boarders...
Wie Dma und Dpa den Gästen die erste pasteurisierte Milch serviert haben.
OpenSubtitles v2018

I don't take in boarders any more.
Ich habe keine Pensionsgäste mehr, schon lange nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

You can take all your friends for a ride, or you can go pick up your boarders at the bus station.
Sie können Ihre Freundinnen mitnehmen oder Ihre Gäste am Busbahnhof abholen.
OpenSubtitles v2018

At that time the school also took boarders.
Gleichzeitig nahm die Schule auch Buben auf.
WikiMatrix v1

Related phrases