Translation of "Blowdown" in German

At its lower end, the bottle is additionally provided with a blowdown line 29.
An ihrem unteren Ende ist die Flasche zusätzlich mit einer Abschlämmleitung 29 versehen.
EuroPat v2

A good and correct acknowledgment may cause a Blowdown on the Meter.
Eine gute und korrekte Bestätigung kann einen Blowdown am Meter ergeben.
ParaCrawl v7.1

The fourth control valve 21 of the fourth line section 20 before the blowdown tank 22 is now opened.
Jetzt wird das vierte Regelventil 21 des vierten Leitungsabschnittes 20 vor dem Entspannungstank 22 geöffnet.
EuroPat v2

Efficient blowdown (removal of impurities) is essential to maintaining steam quality.
Eine effiziente Abschlammung (Entfernung von Bodenschlamm) ist für den reibungslosen Betrieb des Kessels unerlässlich.
CCAligned v1

This operation is called BLOWDOWN.
Dieser Vorgang wird ABSCHLÄMMUNG genannt.
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to a steam generating and steam cycle plant having a forced circulation steam generator, which has at least one evaporator, a separator, a blowdown tank and a feed line, with a feed unit, extending to the evaporator, from which separator a steam outlet line leads away to a steam treatment station, which separator is connected to the evaporator by means of a supply line.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Dampferzeugungs- und Kreislaufanlage mit einem Zwangsdurchlaufdampferzeuger, der mindestens einen Verdampfer, eine Abscheideflasche, einen Entspannungstank und eine zum Verdampfer verlaufende Speiseleitung mit einer Speiseeinheit aufweist, von welcher Abscheideflasche eine Dampfaustrittsleitung zu einer Dampfverarbeitungsstelle wegführt, welche Abscheideflasche über eine Zufuhrleitung mit dem Verdampfer verbunden ist.
EuroPat v2

The third line section 18 is designed for a large mass flow at small pressure difference between separator 13 and blowdown tank 22 and, in consequence, water can be withdrawn until an adequate water quality is present.
Der dritte Leitungsabschnitt 18 ist für einen grossen Massenstrom bei kleiner Druckdifferenz zwischen Abscheideflasche 13 und Entspannungstank 22 ausgelegt, und damit kann das Wasser solange abgezogen werden, bis eine genügende Wasserqualität vorliegt.
EuroPat v2

The pressure difference between the separator 13 and the blowdown tank 22 is high, for example between 60 and 180 bar.
Die Druckdifferenz zwischen Abscheideflasche 13 und Entspannungstank 22 ist hoch, z.B. zwischen 60 und 180 bar.
EuroPat v2

Because of the proportion of water of between 5% and 20% in the steam coming from the evaporator 8, water which contains the impurities forms in the separator 13 and this water is led through the fourth line section 20 into the blowdown tank 22.
Durch den Wasseranteil von 5-20 % des vom Verdampfer 8 kommenden Dampfes bildet sich in der Abscheideflasche 13 Wasser, das die Verunreinigungen enthält, welches Wasser durch den vierten Leitungsabschnitt 20 in den Entspannungstank 22 geführt wird.
EuroPat v2

The water/steam circuit is purified by upgrading in the respective drum and by continuous or discontinuous blowdown of the drum.
Die Reinigung des Wasser-Dampfkreislaufes erfolgt über die Aufkonzentration in der jeweiligen Trommel und eine kontinuierliche oder diskontinuierliche Abschlämmung der Trommel.
EuroPat v2

This is achieved, according to the invention, in that, when the plant is in the full load mode, a greater quantity of water than is necessary is conveyed via a feed pump through the economizer and the evaporator, said water quantity being measured in such a way that wet steam enters the separating bottle, in that the water fraction of the steam, together with all the impurities contained therein, is separated in the separating bottle and is drawn off via a blowdown line, and in that, on the occasion of overfeeding, a conditioning agent is metered to the water, said agent reducing the volatility of the impurities to be removed.
Erfindungsgemäss wird dies dadurch erreicht, dass bei Vollastbetrieb der Anlage über eine Speisepumpe eine grössere Menge Wasser als erforderlich durch den Economiser und den Verdampfer gefördert wird, welche Wassermenge so bemessen ist, dass Nassdampf in die Abscheideflasche gelangt, dass der Wasseranteil des Dampfes mit allen darin enthaltenen Verunreinigungen in der Abscheideflasche separiert wird und über eine Abschlämmleitung abgezogen wird und dass anlässlich der Überspeisung dem Wasser ein Konditionierungsmittel zudosiert wird, welches die Flüchtigkeit der zu entfernenden Verunreinigungen vemindert.
EuroPat v2

The third control valve 19 in the third line section 18 is in the open position and the first control valve 17 in the recirculation line section 16 before the low-pressure drum 10, the second control valve 23 in the further line section 25 before the hot well 6 and the fourth control valve 21 in the fourth line section 20 before the blowdown tank 22 are closed.
Das dritte Regelventil 19 im dritten Leitungsabschnitt 18 ist in der Offenstellung, das erste Regelventil 17 im Rezirkulationsleitungsabschnitt 16 vor der Niederdrucktrommel 10, das zweite Regelventil 23 im weiteren Leitungsabschnitt 25 vor dem Hotwell 6 und das vierte Regelventil 21 im vierten Leitungsabschnitt 20 vor dem Entspannungstank 22 sind geschlossen.
EuroPat v2

The steam forming at temperatures above 100° C. flows out of the blowdown tank through the outlet 24.
Der sich bei Temperaturen über 100°C bildende Dampf strömt durch den Auslass 24 aus dem Entspannungstank.
EuroPat v2