Translation of "Blind bore" in German
Here
the
locking
lever
with
the
blind
bore
and
the
two
bearing
straps
is
used.
Dabei
wird
der
Verriegelungshebel
mit
der
Sacklochbohrung
und
den
beiden
Lagerlaschen
eingesetzt.
EuroPat v2
In
this
blind
bore
21
the
two
clamping
jaws
31
and
32
can
be
introduced.
In
diese
Sackbohrung
21
können
die
zwei
Klemmbacken
31
und
32
eingeführt
werden.
EuroPat v2
The
supplementary
body
36
is
guided
in
the
blind
bore
54
with
a
predetermined
amount
of
radial
play
s3.
Der
Zusatzkörper
36
ist
mit
vorgegebenem
Radialspiel
S3
in
der
Sackbohrung
54
geführt.
EuroPat v2
The
length
of
the
rearwardly
extending
pin
is
larger
than
the
depth
of
blind
bore
in
the
ballast
body.
Die
Länge
des
Bolzens
ist
größer
als
die
Tiefe
der
Sacklochbohrung.
EuroPat v2
The
tappet
rod
reaches
through
a
lip
seal
and
a
closure
bushing
in
the
blind
bore.
Dabei
durchgreift
die
Stößelstange
eine
Lippendichtung
und
eine
Verschlußbuchse
in
der
Sacklochbohrung.
EuroPat v2
The
push
rod
piston
2
is
furnished
with
a
blind-end
bore
7
on
the
pedal
side.
Pedalseitig
ist
der
Druckstangenkolben
2
mit
einer
Sacklochbohrung
7
versehen.
EuroPat v2
The
fastener
bolt
10
is
inserted
into
blind
bore
18
in
second
panel
17.
Der
Anzugsbolzen
10
wird
in
die
Sacklochbohrung
18
der
zweiten
Platte
17
eingeführt.
EuroPat v2
The
receiving
bore
2
is
not
a
through-bore
but
is
designed
as
a
blind
bore.
Die
Aufnahmebohrung
2
ist
nicht
durchgehend,
sondern
als
Sackbohrung
ausgeführt.
EuroPat v2
The
third
region,
i.e.,
the
second
cylindrical
region,
is
designed
as
a
blind
bore
23.
Der
dritte,
d.h.
der
zweite
zylindrische
Bereich
ist
als
Sackbohrung
23
ausgebildet.
EuroPat v2
The
bore
59
is
likewise
formed
as
a
blind
bore.
Die
Bohrung
59
ist
ebenfalls
als
Sackloch
ausgebildet.
EuroPat v2
A
helical
spring
19
is
inserted
into
the
blind
bore
hole
17
.
In
die
Sackbohrung
17
ist
eine
Schraubenfeder
19
eingesetzt.
EuroPat v2
The
conduit
portion
101
ends
in
the
manner
of
a
blind
bore.
Dabei
endet
der
Kanalabschnitt
101
nach
Art
einer
Sacklochbohrung.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
blind
bore
is
matched
to
the
diameter
of
the
potential
partial
stream.
Der
Durchmesser
der
Sackbohrung
ist
auf
den
Durchmesser
des
potentiellen
Teilchenstrahls
abgestimmt.
EuroPat v2
A
spring-loaded
ball
check
valve
is
inserted
as
an
outlet
valve
46
into
this
blind
bore
44
a
.
In
diese
Sackbohrung
44a
ist
ein
federbelastetes
Kugelrückschlagventil
als
Auslaßventil
46
eingesetzt.
EuroPat v2
The
outlet
valve
84
is
accommodated
in
a
blind
bore
90
in
the
closure
part
70
.
Das
Auslaßventil
84
ist
in
einem
Sackloch
90
im
Verschlußteil
70
untergebracht.
EuroPat v2
The
valve
seat
element
may
be
arranged
in
a
blind
bore
of
the
cap.
Das
Ventilsitzelement
kann
in
einer
Sackbohrung
der
Gehäusekappe
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
first
receiving
chamber
in
this
case
exhibits
preferably
the
shape
of
a
blind
hole
bore.
Der
erste
Aufnahmeraum
weist
hierbei
vorzugsweise
die
Form
einer
Sacklochbohrung
auf.
EuroPat v2
Preferably
the
insert
pins
are
fitted
as
a
press
fit
into
their
blind
bore.
Bevorzugt
werden
die
Steckbolzen
im
Presssitz
in
ihre
Sackbohrung
eingebracht.
EuroPat v2
The
workpiece
50
has
a
bore,
in
this
case
a
blind
bore
51
.
Das
Werkstück
50
ist
mit
einer
Bohrung,
vorliegend
einer
Sacklochbohrung
51
versehen.
EuroPat v2
From
the
inside
of
the
bore,
an
axial
blind-end
bore
223
extends
into
piston
219.
Vom
Bohrungsinneren
her
ist
in
den
Kolben
219
eine
axiale
Sackbohrung
223
geführt.
EuroPat v2
The
blind
bore
15
is
produced
by
a
core
28.
Das
Sackloch
15
wird
durch
einen
Kern
28
erzeugt.
EuroPat v2
In
its
interior,
shaft
portion
2
has
an
axial
blind
bore
17.
Der
Schaft
2
weist
im
Inneren
eine
axiale
Sackbohrung
17
auf.
EuroPat v2
The
insertion
opening
is
a
blind
bore.
Die
Einstecköffnung
ist
als
Sackbohrung
realisiert.
EuroPat v2