Translation of "Birth rate" in German
Therefore,
measures
to
encourage
an
increase
in
the
birth
rate
are
urgently
needed.
Deshalb
benötigen
wir
dringend
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Geburtenrate.
Europarl v8
The
birth
rate
in
EU
countries
remains
low.
Die
Geburtenrate
in
den
EU-Staaten
ist
konstant
niedrig.
Europarl v8
The
birth
rate
in
many
Member
States
is
still
undoubtedly
very
low.
Die
Geburtenrate
in
den
Mitgliedstaaten
ist
zweifellos
immer
noch
sehr
niedrig.
Europarl v8
Thus,
the
birth
rate
throughout
the
EU
is
currently
1.5
children
per
woman.
So
liegt
die
Geburtenrate
EU-weit
derzeit
bei
1,5
Kindern
pro
Frau.
Europarl v8
A
low
birth
rate
and
longer
average
life
expectancy
mean
that
our
society
is
ageing.
Die
niedrige
Geburtenrate
und
gestiegene
durchschnittliche
Lebenserwartung
lassen
unsere
Gesellschaft
altern.
Europarl v8
This
has
also
contributed
to
the
low
birth
rate.
Dies
hat
auch
zu
der
niedrigen
Geburtenrate
beigetragen.
Europarl v8
According
to
the
statistics,
the
birth
rate
is
falling
in
the
EU.
Laut
den
Statistiken
sinkt
die
Geburtenrate
in
der
EU.
Europarl v8
These
factors
all
tend
to
reduce
the
birth
rate.
Das
alles
führt
tendenziell
zu
einer
Verringerung
der
Geburtenrate.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
birth
rate
in
Europe
is
at
a
record
low.
Gleichzeitig
ist
die
Geburtenrate
in
Europa
auf
einem
Rekordtief.
Europarl v8
Africa
is
now
the
only
continent
in
the
world
with
a
birth
rate
above
replacement.
Afrika
ist
inzwischen
der
einzige
Kontinent,
dessen
Geburtenrate
über
der
Reproduktionsziffer
liegt.
Europarl v8
Economic
insecurity
and
fear
of
the
future
are
important
factors
behind
the
drop
in
the
birth
rate.
Wirtschaftliche
Unsicherheit
und
Zukunftsangst
sind
wichtige
Faktoren
für
den
Rückgang
der
Geburtenrate.
Europarl v8
The
demographic
development
is
the
result
of
three
factors:
birth
rate,
life
expectancy,
and
migration
flows.
Für
die
Bevölkerungsentwicklung
sind
drei
Faktoren
maßgeblich:
Geburtenrate,
Lebenserwartung
und
Migrationsbewegungen.
Europarl v8
The
birth
rate
in
Singapore,
according
to
its
national
population
division,
currently
stands
at
1.2
children
per
woman.
Gemäß
seiner
nationalen
Bevölkerungsbehörde
liegt
die
Geburtenrate
gegenwärtig
bei
1,2
Kindern
pro
Frau.
WMT-News v2019
Many
countries
in
the
region
already
have
policies
aimed
at
increasing
the
birth
rate.
In
vielen
Ländern
verfolgt
man
bereits
politische
Strategien
zur
Erhöhung
der
Geburtenrate.
News-Commentary v14
As
a
result
the
birth
rate
ought
to
increase
when
the
economic
burden
on
parents
is
reduced.
Als
Folge
müsste
die
Geburtenrate
steigen,
wenn
die
Eltern
wirtschaftlich
entlastet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community
population
is
ageing
because
of
the
falling
birth
rate
and
lengthening
life
expectancy.
Die
sinkende
Geburtenrate
und
die
erhöhte
Lebenserwartung
führen
zur
Überalterung
der
Gemeinschaftsbevölkerung.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
a
low
birth
rate
is
a
challenge
for
the
public
authorities.
In
diesem
Rahmen
ist
eine
geringe
Geburtenrate
eine
Herausforderung
für
die
politische
Führung.
TildeMODEL v2018