Translation of "Bidimensionally" in German
The
ball
joint
parts
bidimensionally
pivotable
against
one
another
by
a
total
of
approximately
50°
can
be
sealed
against
one
another
by
an
O-seal
10
passing
round
a
circumferential
groove
of
the
inner
joint
part.
Die
zweidimensional
um
insgesamt
ca.
50°
gegeneinander
verschwenkbaren
Teile
des
Kugelgelenkes
können
durch
eine
beispielsweise
in
einer
Umfangsnut
des
inneren
Gelenkteils
umlaufende
Rundschnurdichtung
10
gegeneinander
abgedichtet
sein.
EuroPat v2
In
the
other
realization,
the
periodic
movement
of
the
reading
head
takes
place
in
a
direction
which
is
substantially
at
right
angles
to
the
direcrtion
of
the
relative
movement
of
the
machine
parts
to
be
detected,
i.e.
so
to
speak
at
right
angles
to
the
longitudinal
direction
of
the
data
medium,
which
is
in
turn
bidimensionally
provided
with
data,
i.e.
with
sectors
extending
in
the
transverse
direction
of
the
data
medium,
which
are
parallel
and
juxtaposed
in
the
longitudinal
direction
of
the
data
medium.
In
der
anderen
Ausführung
erfolgt
die
periodische
Bewegung
des
Lesekopfes
in
einer
Richtung,
die
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Richtung
der
zu
erfassenden
Relativbewegung
der
Maschinenteile
zueinander
liegt,
also
sozusagen
quer
zur
Längsrichtung
des
Datenträgers,
der
seinerseits
zweidimensional
mit
Daten
versehen
ist,
das
heisst
mit
in
Querrichtung
des
Datenträgers
sich
erstreckenden
Sektoren,
die
in
Längsrichtung
des
Datenträgers
parallel
zueinander
und
nebeneinander
angeordnet
liegen.
EuroPat v2
By
the
detection
of
the
transverse
and
lengthwise
movement
it
is
possible
to
move
bidimensionally
in
a
certain
menu
window.
Durch
die
Erfassung
der
Quer-
und
Längsbewegung
wird
es
möglich,
sich
zweidimensional
in
einem
bestimmten
Menüfenster
zu
bewegen.
EuroPat v2
The
people
are
presented
bidimensionally,
with
stylized
and
angular
shapes,
with
simple
and
straight
outlines,
without
concern
about
the
perspective
and
depth,
what
can
narrow
the
angle
of
vision.
Die
Abgabe
von
Menschen
gibt
zweidimensional,
mit
stilisierten
und
eckigen
Formen,,
die
eine
Skizze
des
einfachen
Linien
und
geradlinige,
ohne
Sorge
um
die
Perspektive
und
die
Tiefe,
die
den
Blickwinkel
einschränkt.
ParaCrawl v7.1
It
is
prudent,
if
the
coreg
cr
is
used,
to
pregnacy
using
clomid
the
smallest
manufactured
dose,
bidimensionally
that
bigtime
of
immunoallergic
or
major
&
beta;
-agonists
is
minimized.
Es
ist
umsichtig,
wenn
Coreg
cr
verwendet
wird.
In
der
Schwangerschaft
unter
Verwendung
von
Clomid,
der
kleinsten
hergestellten
Dosis,
wird
die
Bigtime
von
immunoallergischen
oder
Haupt-?-Agonisten
zweidimensional
minimiert.
ParaCrawl v7.1