Translation of "Better fitting" in German

Anatomically correct modifications make for better fitting devices.
Anatomisch korrekte Anpassungen für besser passende Produkte.
ParaCrawl v7.1

Our induction heating systems are the better shrink-fitting solution for mounting roller bearings.
Unsere induktive Erwärmungsgeräte bieten eine bessere Lösung zur Schrumpfmontage und Installation von Wälzlagern.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, the initially selected movement pattern is replaced by a better fitting one.
Im letzten Fall wird die zunächst ausgewählte Bewegungsform durch eine besser passende ersetzt.
EuroPat v2

There is no better fitting – Magicfelt is seamlessly unique.
Es gibt keine bessere Passform - Magicfelt ist nahtlos einzigartig.
ParaCrawl v7.1

No planner of today could find or create a better fitting place for an event like this.
Kein heutiger Planer hätte einen besser geeigneten Ort für eine solche Veranstaltung finden oder schaffen können.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve a better fitting to the installation space, flat bags with side foldings are used.
Um eine bessere Anpassung an den Bauraum zu erreichen werden Flachbeutel mit Seitenfaltungen eingesetzt.
EuroPat v2

And which stage could be better fitting than the yearly main event of the EWTO?
Und welche Stage könnte da besser geeignet sein als das jährliche Main Event der EWTO?
ParaCrawl v7.1

The European Commission proposal seeks to improve the Union's capacity in evaluating and forecasting skills and better fitting them to the nature of newly created jobs.
Der Kommissionsvorschlag zielt darauf ab, die Kapazitäten der Europäischen Union auf dem Gebiet der Abschätzung und Antizipierung der Kompetenzen zu verbessern und diese besser auf die neu entstehenden Arbeitsplätze abzustimmen.
TildeMODEL v2018

"Rights of authors" or simply "authors" would be a better title, fitting in with the titles for Article 4 "Performers" and Article 6 "Broadcasting organizations".
Der Titel "Urheberrechte" oder einfach "Urheber" wäre besser geeignet und stünde in Einklang mit dem Titel von Artikel 4 "Ausübende Künstler" sowie von Artikel 6 "Sendeunternehmen".
TildeMODEL v2018

Further, for better fitting and ultrasonic transmission, the coupling of the surface 9 of the adapter piece 8 onto the treatment surface 7 of the ultrasonic head 1 should not ensue metal to metal, but, on the contrary, by means of ultrasonic contact paste or water.
Zur besseren Anpassung und Ultraschallübertragung sollte ferner die Ankopplung der Fläche 9 des Adapterstückes 8 an die Behandlungsfläche 7 des Ultraschallkopfes 1 nicht blank, sondern vielmehr mittels Ultraschall-Kontaktpaste oder Wasser erfolgen.
EuroPat v2

In this manner, however, it is also possible, by a suitable choice of the overpressure and thermal treatment, to bring the tube at a diameter smaller than the starting diameter in a controllable manner and hence to obtain a better fitting between rod and outer tube.
Auf diese Weise ist es aber auch möglich, durch eine geeignete Wahl des Überdrucks und der thermischen Behandlung das Rohr auf kontrollierte Weise auf einen geringeren als den Ausgangsdurchmesser zu bringen um dadurch eine bessere Passung zwischen Stab uns Aussenrohr zu erzielen.
EuroPat v2

In this way, it is possible to achieve a better fitting of the vacuum cleaner filter bag to the installation space in the vacuum cleaner during operation.
Dadurch kann eine bessere Anpassung des Staubsaugerfilterbeutels im Betrieb an den im Staubsauger zur Verfügung stehenden Bauraum erreicht werden.
EuroPat v2