Translation of "Better business" in German
A
laughing
vinegar
merchant
does
a
better
business
than
a
honey
merchant
with
a
sour
face.
Ein
lachender
Essigverkäufer
macht
bessere
Geschäfte
als
ein
Honigverkäufer
mit
saurer
Miene.
Tatoeba v2021-03-10
They
know
their
business
better
than
anyone
else.
Sie
kennen
ihr
Geschäft
besser
als
jeder
andere.
WMT-News v2019
You'd
better
explain
your
business,
sir.
Sie
erklären
mir
das
besser,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
afraid
I'll
just
have
to
report
it
to
the
Better
Business
Bureau,
yes.
Ich
fürchte,
ich
muss
das
dem
Verbraucherschutz
melden,
jawohl!
OpenSubtitles v2018
By
knowing
her
business
better
than
anyone
else.
Indem
wir
ihr
Geschäft
besser
kennen
als
sonst
jemand.
OpenSubtitles v2018
Yes...
you
would
have
better
studied
business.
Ja...
hättest
du
mal
besser
BWL
studiert.
OpenSubtitles v2018
It
was
actually
one
of
my
better
business
ideas.
Tatsächlich
war
das
eine
meiner
besseren
Geschäftsideen.
OpenSubtitles v2018
It
just
seemed
like
a
better
business
decision
to
go
with
the
forgery.
Es
schien
einfach
die
bessere
Unternehmensentscheidung
zu
sein,
mit
der
Fälschung
fortzufahren.
OpenSubtitles v2018
Nothing
better
for
business
than
a
good
old-fashioned
bar
brawl.
Nichts
ist
besser
fürs
Geschäft
als
eine
gute
alte
Schlägerei.
OpenSubtitles v2018
The
man
who
claims
he
knows
my
business
better
than
I
do.
Der
Mann,
er
weiß,
mein
Geschaeft
besser
als
ich
behauptet.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
not
do
business
with
them.
Mit
denen
machen
Sie
besser
keine
Geschäfte!
OpenSubtitles v2018
There's
no
Better
Business
Bureau
for
what
we
do.
Für
das,
was
wir
tun,
gibt
es
keinen
Verbraucherschutz.
OpenSubtitles v2018