Translation of "Better business" in German

A laughing vinegar merchant does a better business than a honey merchant with a sour face.
Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurer Miene.
Tatoeba v2021-03-10

They know their business better than anyone else.
Sie kennen ihr Geschäft besser als jeder andere.
WMT-News v2019

You'd better explain your business, sir.
Sie erklären mir das besser, Sir.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm afraid I'll just have to report it to the Better Business Bureau, yes.
Ich fürchte, ich muss das dem Verbraucherschutz melden, jawohl!
OpenSubtitles v2018

By knowing her business better than anyone else.
Indem wir ihr Geschäft besser kennen als sonst jemand.
OpenSubtitles v2018

Yes... you would have better studied business.
Ja... hättest du mal besser BWL studiert.
OpenSubtitles v2018

It was actually one of my better business ideas.
Tatsächlich war das eine meiner besseren Geschäftsideen.
OpenSubtitles v2018

It just seemed like a better business decision to go with the forgery.
Es schien einfach die bessere Unternehmensentscheidung zu sein, mit der Fälschung fortzufahren.
OpenSubtitles v2018

Nothing better for business than a good old-fashioned bar brawl.
Nichts ist besser fürs Geschäft als eine gute alte Schlägerei.
OpenSubtitles v2018

The man who claims he knows my business better than I do.
Der Mann, er weiß, mein Geschaeft besser als ich behauptet.
OpenSubtitles v2018

You'd better not do business with them.
Mit denen machen Sie besser keine Geschäfte!
OpenSubtitles v2018

There's no Better Business Bureau for what we do.
Für das, was wir tun, gibt es keinen Verbraucherschutz.
OpenSubtitles v2018