Translation of "Best of both" in German
A
privileged
partnership
-
that
would
combine
the
best
of
both
worlds.
Andererseits
würde
eine
privilegierte
Partnerschaft
das
Beste
beider
Welten
zusammenführen.
Europarl v8
The
United
Kingdom
will
have
the
best
of
both
worlds.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
in
doppelter
Hinsicht
das
beste
Los
gezogen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
a
form
of
privileged
partnership
would
combine
the
best
of
both
worlds.
Andererseits
würde
eine
Art
von
privilegierter
Partnerschaft
das
Beste
beider
Welten
zusammenführen.
Europarl v8
Consequently,
we
must
improve
the
quality
of
relations
in
the
best
interests
of
both
parties.
Daher
muss
die
Qualität
unserer
Beziehungen
im
wohlverstandenen
Interesse
beider
Seiten
verbessert
werden.
Europarl v8
You
get
the
best
of
both
worlds,
but
you're
rooted
in
neither.
Man
genießt
das
Beste
beider
Welten,
doch
ist
in
keiner
davon
verwurzelt.
WMT-News v2019
So
you
get
the
best
of
both
worlds.
Sie
bekommen
das
Beste
aus
beiden
Welten.
TED2020 v1
Rapid
renewal
would
therefore
be
in
the
best
interests
of
both
parties.
Eine
rasche
Verlängerung
liegt
daher
im
Interesse
beider
Parteien.
JRC-Acquis v3.0
I
want
to
do
what's
best
for
both
of
us.
Ich
möchte
das
tun,
was
für
uns
beide
am
besten
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Patient
capital
works
between,
and
tries
to
take
the
best
of
both.
Geduldiges
Kapital
arbeitet
dazwischen
und
versucht
das
jeweils
Beste
aus
beidem
zu
nehmen.
TED2013 v1.1
Rapid
extension
would,
moreover,
be
in
the
best
interests
of
both
parties.
Eine
rasche
Verlängerung
liegt
somit
im
Interesse
beider
Parteien.
DGT v2019
If
you
could
get
the
best
of
both
world's,
you
would
fight
for
it.
Könntest
du
das
Beste
aus
beiden
Welten
vereinen,
würdest
du
dafür
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
offering
you
the
best
of
both.
Und
ich
biete
dir
das
Beste
von
beidem
an.
OpenSubtitles v2018
So
I
propose
we
marry
the
best
of
both
worlds.
Ich
schlage
also
vor,
wir
verbinden
das
Beste
aus
beiden
Welten.
OpenSubtitles v2018
It's
clearly
best
for
both
of
us
if
I
have
some
influence
over
your
actions.
Es
ist
besser
für
uns
beide,
wenn
ich
Ihr
Handeln
kontrollieren
kann.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
best
of
both
worlds.
Ich
bin
das
Beste
aus
beiden
Welten.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
best
of
both
plans.
Das
ist
das
Beste
aus
beiden
Plänen.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
is
the
best
for
both
of
us.
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
No,
it
was
best
for
both
of
us.
Nein,
das
war
wohl
das
Beste
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
It's
the
best
for
both
of
you
to
leave
her
with
us.
Es
ist
für
euch
beide
das
Beste
wenn
du
sie
uns
überlässt.
OpenSubtitles v2018
This
kid's
gonna
be
the
best
of
both
of
us.
Dieses
Kind
wird
das
Beste
von
uns
beiden
haben.
OpenSubtitles v2018