Translation of "Best evidence" in German
It
was
based
on
the
best
scientific
evidence.
Sie
beruhte
auf
den
besten
wissenschaftlichen
Nachweisen.
Europarl v8
After
best
evidence
assessment,
the
following
undesirable
effects
may
be
observed
after
administration
of
Luveris.
Nach
Beurteilung
der
Datenlage
können
folgende
Nebenwirkungen
nach
der
Verabreichung
von
Luveris
auftreten.
EMEA v3
After
best
evidence
assessment,
the
following
undesirable
effects
may
be
observed
after
administration
of
Ovitrelle.
Nach
eingehender
Beurteilung
der
Datenlage
sind
folgende
Nebenwirkungen
nach
Verabreichung
von
Ovitrelle
möglich.
EMEA v3
Nonetheless,
RAC
advice
should
be
based
on
the
best
available
evidence.
Allerdings
sollten
die
Gutachten
der
regionalen
Beiräte
auf
den
besten
verfügbaren
Informationen
beruhen.
TildeMODEL v2018
This
place
is
still
our
best
bet
for
evidence
against
Galavan.
Dieser
Ort
ist
unser
bester
Beweis
gegen
Galavan.
OpenSubtitles v2018
That's
gonna
be
our
best
chance
for
evidence.
Das
ist
unsere
beste
Chance
für
Beweise.
OpenSubtitles v2018
This
prescription
written
by
you
is
the
best
evidence.
Dieses
von
Ihnen
geschriebene
Rezept,
ist
der
beste
Beweis.
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
shanghai
me
office,
Tert,
you'd
best
conceal
the
evidence.
Wenn
Sie
mein
Büro
kapern,
Tert,
vernichten
Sie
lieber
die
Beweise.
OpenSubtitles v2018
And
Krola
is
the
best
evidence
of
all.
Und
Krola
ist
der
beste
Beweis
von
allen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
i
led
the
cops
to
their
best
evidence.
Ich
habe
der
Polizei
die
besten
Beweise
geliefert.
OpenSubtitles v2018
Become
an
advocate
of
best
evidence-based
secondary
prevention
of
heart
attack
and
stroke.
Werden
Sie
ein
Advokat
der
besten
evidenz-basierten
Sekundärprävention
von
Herzinfarkten
und
Schlaganfällen.
CCAligned v1
The
Rejection
of
Official
Account
#1
(Substituted
for
“The
Best
Evidence”)
Die
Ablehnung
der
Offiziellen
Darstellung
1
(Ersetzt
„Die
Besten
Beweise“)
ParaCrawl v7.1
Satisfied
customers
are
the
best
evidence
of
successful
work.
Zufriedene
Kunden
sind
der
beste
Beweis
für
eine
erfolgreiche
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
T
he
automotive
industry
is
undoubtedly
the
best
evidence
of
industrial
development.
D
ie
Automobilindustrie
ist
zweifellos
das
Beste
Anzeichen
der
industriellen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
This
impressive
result
is
best
proof
and
evidence
for
a
winning
team.
Dieses
beeindruckende
Ergebnis
ist
der
beste
Beweis
für
ein
Winning-Team.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
the
best
evidence
of
the
great
relevance
for
the
public.
Das
sei
der
vielleicht
beste
Beweis
für
die
hohe
öffentliche
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
using
best
available
published
evidence
to
support
my
presentation.
Ich
werde
sein
hierbei
die
besten
verfügbaren
Beweise
veröffentlicht
meine
Präsentation
unterstützen.
CCAligned v1
What
is
“Best
Evidence?”
Was
sind
„Die
Besten
Beweise“
?
CCAligned v1