Translation of "Best evidence" in German

It was based on the best scientific evidence.
Sie beruhte auf den besten wissenschaftlichen Nachweisen.
Europarl v8

After best evidence assessment, the following undesirable effects may be observed after administration of Luveris.
Nach Beurteilung der Datenlage können folgende Nebenwirkungen nach der Verabreichung von Luveris auftreten.
EMEA v3

After best evidence assessment, the following undesirable effects may be observed after administration of Ovitrelle.
Nach eingehender Beurteilung der Datenlage sind folgende Nebenwirkungen nach Verabreichung von Ovitrelle möglich.
EMEA v3

Nonetheless, RAC advice should be based on the best available evidence.
Allerdings sollten die Gutachten der regionalen Beiräte auf den besten verfügbaren Informationen beruhen.
TildeMODEL v2018

This place is still our best bet for evidence against Galavan.
Dieser Ort ist unser bester Beweis gegen Galavan.
OpenSubtitles v2018

That's gonna be our best chance for evidence.
Das ist unsere beste Chance für Beweise.
OpenSubtitles v2018

This prescription written by you is the best evidence.
Dieses von Ihnen geschriebene Rezept, ist der beste Beweis.
OpenSubtitles v2018

If you're gonna shanghai me office, Tert, you'd best conceal the evidence.
Wenn Sie mein Büro kapern, Tert, vernichten Sie lieber die Beweise.
OpenSubtitles v2018

And Krola is the best evidence of all.
Und Krola ist der beste Beweis von allen.
OpenSubtitles v2018

I mean, i led the cops to their best evidence.
Ich habe der Polizei die besten Beweise geliefert.
OpenSubtitles v2018

Become an advocate of best evidence-based secondary prevention of heart attack and stroke.
Werden Sie ein Advokat der besten evidenz-basierten Sekundärprävention von Herzinfarkten und Schlaganfällen.
CCAligned v1

The Rejection of Official Account #1 (Substituted for “The Best Evidence”)
Die Ablehnung der Offiziellen Darstellung 1 (Ersetzt „Die Besten Beweise“)
ParaCrawl v7.1

Satisfied customers are the best evidence of successful work.
Zufriedene Kunden sind der beste Beweis für eine erfolgreiche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

T he automotive industry is undoubtedly the best evidence of industrial development.
D ie Automobilindustrie ist zweifellos das Beste Anzeichen der industriellen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

This impressive result is best proof and evidence for a winning team.
Dieses beeindruckende Ergebnis ist der beste Beweis für ein Winning-Team.
ParaCrawl v7.1

This may be the best evidence of the great relevance for the public.
Das sei der vielleicht beste Beweis für die hohe öffentliche Relevanz.
ParaCrawl v7.1

I will be using best available published evidence to support my presentation.
Ich werde sein hierbei die besten verfügbaren Beweise veröffentlicht meine Präsentation unterstützen.
CCAligned v1

What is “Best Evidence?”
Was sind „Die Besten Beweise“ ?
CCAligned v1