Translation of "Besotted" in German
He
was
besotted.
Er
war
vollkommen
vernarrt
in
sie.
OpenSubtitles v2018
I
was
besotted
by
her
long
before
I
came
to
you.
Ich
war
betört
von
ihr,
lange
bevor
ich
zu
lhnen
kam.
OpenSubtitles v2018
I
was
simply
besotted
by
her.
Ich
war
einfach
betört
von
ihr.
OpenSubtitles v2018
He
was
totally
besotted,
head
over
fucking
heels.
Er
war
total
vernarrt,
bis
über
beide
Ohren.
OpenSubtitles v2018
The
man's
besotted
with
her.
Der
Mann
ist
völlig
vernarrt
in
sie.
OpenSubtitles v2018
Most
children
are
besotted
with
horses,
are
dreaming
of
a
horse.
Die
meisten
Kinder
sind
vernarrt
in
Pferde,
träumen
von
einem
Pferd.
ParaCrawl v7.1
Many
mature
men
have
been
besotted
with
great
leaders
and
painted
them.
Viele
Männer
waren
ganz
vernarrt
in
große
Persönlichkeiten
und
haben
sie
gemalt.
ParaCrawl v7.1
Once
they
were
besotted
with
Mao
Tse-tung,
Bernard-Henri
Levy,
Glucksmann,
and
all
the
rest.
Danach
war
man
vernarrt
in
Mao
Tse
Tung,
Bernard-Henri
Levy,
Glucksmann
und
alle
anderen.
EUbookshop v2
I
discovered
the
Maldives
in
August
2011
and
I
was
besotted
by
my
stumbling
into
Paradise....
Ich
habe
die
Malediven
im
August
2011
entdeckt
und
ich
war
gleich
vernarrt
in
dieses
Parad...
ParaCrawl v7.1
I
discovered
the
Maldives
in
August
2011
and
I
was
besotted
by
my
stumbling
into
Paradise.
Ich
habe
die
Malediven
im
August
2011
entdeckt
und
ich
war
gleich
vernarrt
in
dieses
Paradies.
ParaCrawl v7.1