Translation of "Besides" in German

Besides the telecommunications companies, other public enterprises must also be involved in duct-sharing.
Neben den TK-Unternehmen müssen aber auch öffentliche Unternehmen beim Ductsharing mit einbezogen werden.
Europarl v8

Besides, Europe has its own unhappy experience of political appeasement.
Außerdem hat Europa seine eigene unglückliche Erfahrung in politischer Beschwichtigung.
Europarl v8

Besides, only large Member States will benefit from a pan-European list.
Außerdem werden nur große Mitgliedstaaten von einer paneuropäischen Liste profitieren.
Europarl v8

Besides giving a plant a characteristic which is considered desirable, transferring a gene may also produce an undesirable characteristic.
Die Genübertragung kann neben gewünschten Eigenschaften auch das Auftreten von störenden Eigenschaften bewirken.
Europarl v8

Besides, it would mean that the EU is throwing money away.
Das würde außerdem bedeuten, daß die EU Geld zum Fenster hinauswirft.
Europarl v8

Besides, the field of culture is directly related to the sectors of education and training.
Der Kultursektor ist außerdem unmittelbar mit den Bereichen Bildung und Ausbildung verknüpft.
Europarl v8

Besides, these eggs do not come from free-range hens, as some may be tempted to believe.
Außerdem stammen diese Eier nicht von Freilandhühnern, wie einige vielleicht glauben könnten.
Europarl v8

Besides a plethora of SMEs, there are a number of large undertakings.
Neben einer Vielzahl von KMU bestehen auch zahlreiche Großunternehmen.
DGT v2019

Besides being an economic entity, Europe is a community based on common values.
Europa ist neben einer Wirtschaft, auch eine Wertegemeinschaft.
Europarl v8

There are several other Member States besides Romania that have similar concerns.
Es gibt mehrere andere Mitgliedstaaten neben Rumänien, die ähnliche Sorgen haben.
Europarl v8

Besides that the age requirements for trees are difficult to check.
Außerdem sind an das Alter von Bäumen geknüpfte Voraussetzungen schwer zu kontrollieren.
Europarl v8

Besides, I am not able to check the expenditure of these funds on my own.
Außerdem kann ich natürlich die Verwendung dieser Fonds allein nicht prüfen.
Europarl v8

Besides, it is a threat against the countries' financial stability.
Außerdem stellt es eine Bedrohung der finanziellen Stabilität dieser Staaten dar.
Europarl v8