Translation of "Being familiar with" in German
MEPs
cannot
vote
without
being
familiar
with
the
reports'
content.
Die
Abgeordneten
können
nicht
abstimmen,
ohne
den
Inhalt
der
Berichte
zu
kennen.
Europarl v8
Being
familiar
with
NIBE's
Business
Principles
is
important
to
all
of
us.
Die
NIBE
Geschäftsprinzipien
zu
kennen,
ist
für
uns
alle
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Being
familiar
with
this
out
charts
will
help
your
dart
game
considerably.
Da
sie
mit
diesem
Diagramm
wird
Ihr
Dartspiel
erheblich
helfen.
ParaCrawl v7.1
Being
familiar
with
these
rules
will
benefit
your
game
greatly.
Machen
Sie
sich
mit
diesen
Regeln
vertraut,
Ihr
Spiel
wird
davon
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Every
human
being
is
familiar
with
the
idea
of
the
vessel
due
to
his
or
her
existential
or
cultural
experience.
Jeder
Mensch
ist
aufgrund
kultureller
und
existentieller
Erfahrungen
grundsätzlich
mit
der
Gefäss-Idee
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Being
familiar
with
the
signs
of
a
hoax
is
another
good
skill
to
develop.
Die
Kenntnis
der
Anzeichen
für
eine
Fälschung
ist
ein
weiteres
gutes
Geschicklichkeit
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Being
familiar
with
the
technologies
and
processes
to
be
automated
is
an
indispensable
precondition
for
optimal
solutions.
Vertrautheit
mit
den
zu
automatisierenden
Technologien
und
Prozessen
ist
eine
unabdingbare
Grundlage
für
optimale
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Being
familiar
with
the
European
Ombudsman's
performance
report
for
2008,
today
we
must
unfortunately
still
acknowledge
the
fact
that
the
most
frequent
type
of
maladministration
in
the
EU
institutions
that
is
cited
in
complaints
is
a
lack
of
transparency
(36%
of
all
inquiries).
Nachdem
wir
uns
mit
dem
Bericht
über
die
Tätigkeit
des
europäischen
Bürgerbeauftragten
2008
vertraut
gemacht
haben,
müssen
wir
leider
anerkennen,
dass
die
Art
des
Missstands
in
der
Verwaltungstätigkeit
der
Gemeinschaftsorgane,
die
in
den
Beschwerden
am
häufigsten
angeführt
wird
(36
%
der
Ermittlungen),
die
mangelhafte
Transparenz
ist.
Europarl v8
Being
familiar
with
the
country
(we
were
there
not
long
ago),
since
the
outbreak
of
the
war
which
has
been
dragging
on
since
7
June,
we
are
on
the
side
of
those
who
have
unequivocally
supported
a
political
solution
to
end
the
war,
and
most
of
all
to
end
the
suffering
of
a
people.
Da
wir
das
Land
kennen
(wir
haben
es
kürzlich
besucht),
gehören
wir
seit
Ausbruch
des
Konflikts,
der
sich
seit
dem
7.
Juni
dahinzieht,
zu
denjenigen,
die
sich
uneingeschränkt
für
die
Aushandlung
einer
politischen
Lösung
aussprechen,
um
den
Krieg
und
vor
allen
Dingen
das
Leiden
eines
Volkes
zu
beenden.
Europarl v8
However,
being
familiar
with
parliamentary
democracy
yourself,
you
know
that
eaten
bread
is
soon
forgotten
and
it
is
good
to
hold
back
some
of
the
spicy
and
sugary
stuff
until
the
very
end
of
the
Presidency!
Da
Sie
jedoch
bestens
mit
der
parlamentarischen
Demokratie
vertraut
sind,
wissen
Sie
auch,
dass
Undank
der
Welten
Lohn
ist
und
dass
es
gut
ist,
sich
einige
der
Dinge,
die
den
größten
Eindruck
machen,
bis
zum
Ende
der
Präsidentschaft
aufzuheben!
Europarl v8
Without
being
familiar
with
any
of
the
intricacies
myself,
I
should
like
to
warn
against
the
large-scale
repression
of
those
who
practise
Falun
Gong.
Ohne
diese
Bewegung
persönlich
auch
nur
irgendwie
näher
zu
kennen,
möchte
ich
vor
einem
harten
repressiven
Vorgehen
gegen
die
Falung-Gong-Anhänger
warnen.
Europarl v8
The
Commission
Communication
recognised
that
many
SMEs
are
already
engaged
in
the
CSR
agenda157
without
being
familiar
with
the
concept,
while
CSR
practices
and
instruments
may
need
to
be
adapted
to
the
specific
situation
of
SMEs.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
wurde
anerkannt,
dass
viele
KMU
bereits
an
der
Agenda
zur
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen157
beteiligt
sind,
ohne
dass
sie
mit
dem
Konzept
vertraut
sind,
während
diesbezügliche
Verfahren
und
Instrumente
unter
Umständen
an
die
spezifische
Lage
von
KMU
angepasst
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
industry's
organisations
themselves
do
not
know
precisely
which
firms
are
concerned
and
for
which
substances,
and
individual
companies
do
not
have
an
overview
of
the
sector,
being
familiar
only
with
their
suppliers,
customers
and
direct
competitors.
Selbst
die
Industrieverbände
wissen
nicht
genau,
welche
Unternehmen
mit
wie
vielen
Stoffen
eigentlich
an
diesem
System
beteiligt
sind,
und
die
einzelnen
Unternehmen
haben
keinen
Überblick
über
die
Gesamtheit
der
Beteiligten
in
ihrer
Branche,
sondern
kennen
nur
ihre
Lieferanten,
Kunden
und
unmittelbaren
Konkurrenzunternehmen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
many
SMEs
are
already
implementing
socially
and
environmentally
responsible
practices
without
being
familiar
with
the
CSR
concept
or
communicating
their
activities.
Zahlreiche
KMU
praktizieren
bereits
sozial
und
ökologisch
verantwortliches
Handeln,
ohne
mit
dem
CSR-Konzept
vertraut
zu
sein
oder
über
ihre
Tätigkeit
zu
berichten.
TildeMODEL v2018
Its
implementation,
as
well
as
its
practical
monitoring,
should
be
performed
by
personnel
that
are
highly
qualified
in
the
area
of
maritime
safety,
having
both
a
comprehensive
technical
knowledge
and
being
fully
familiar
with
European
and
international
maritime
safety
and
pollution
prevention
regulations.
Sie
sollten
daher
von
hochqualifiziertem
Personal
angewendet
und
in
der
Praxis
überwacht
werden,
das
über
umfassende
technische
Kenntnisse
im
Bereich
der
Seeverkehrssicherheit
verfügt
und
die
europäischen
und
internationalen
Vorschriften,
auch
zur
Vermeidung
der
Meeresverschmutzung,
sehr
gut
kennt.
TildeMODEL v2018
It
occurred
to
me...
being
vaguely
familiar
with
the
high-rises
of
West
Baltimore...
that
the
housing
project
began
to
take
photos...
of
every
registered
resident
as
a
security
measure.
Es
kam
mir
so
in
den
Sinn,...
da
ich
ja
vage
mit
den
High-Rises
in
West
Baltimore
vertraut
bin,...
dass
die
Leute
vom
sozialen
Wohnungsbau
Fotos
gemacht
haben...
von
jedem
registrierten
Bewohner,
als
Sicherheitsmaßnahme.
OpenSubtitles v2018
A
first
interpretation
would
underline
(a)
an
increased
subjective
uncertainty
among
a
part
of
the
public
which
results
from
not
being
familiar
with
the
new
name,
combined
with
(b)
an
"anti-Maastricht"
effect
among
part
of
those
who
attribute
the
new
name,
correctly,
to
the
Treaty
on
European
Union,
or
with
(c)
at
least
some
uncertainty
as
to
whether
the
"new
Europe"
merits
support
and/or
provides
benefits.
Eine
erste
Interpretation
dieser
Ergebnisse
würde
folgendes
hervorheben:
(a)
eine
verstärkte
subjektive
Unsicherheit
bei
einem
Teil
der
Befragten,
der
mit
dem
neuen
Namen
nicht
vertraut
ist,
verbunden
mit
(b)
einem
"Anti-Maastricht"
Effekt
bei
einem
Teil
derjenigen,
die
den
neuen
Namen
zutreffenderweise
mit
dem
Vertrag
über
eine
Europäische
Union
in
Verbindung
bringen
oder
mit
(c)
zumindest
eine
gewisse
Unsicherheit,
ob
dieses
"neue
Europa"
Zustimmung
verdient
und/oder
Vorteile
bringt.
EUbookshop v2
Being
most
familiar
with
local
conditions,
local
authorities
have
a
key
role
to
play
in
enabling
people
to
adapt
to
climate
change
on
the
ground.
Die
lokalen
Behörden
verfügen
über
eine
genaue
Kenntnis
der
Bedingungen
vor
Ort
und
spielen
daher
eine
wichtige
Rolle,
um
den
Menschen
geeignete
Maßnahmen
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2