Translation of "Being familiar with" in German

MEPs cannot vote without being familiar with the reports' content.
Die Abgeordneten können nicht abstimmen, ohne den Inhalt der Berichte zu kennen.
Europarl v8

Being familiar with NIBE's Business Principles is important to all of us.
Die NIBE Geschäftsprinzipien zu kennen, ist für uns alle wichtig.
ParaCrawl v7.1

Being familiar with this out charts will help your dart game considerably.
Da sie mit diesem Diagramm wird Ihr Dartspiel erheblich helfen.
ParaCrawl v7.1

Being familiar with these rules will benefit your game greatly.
Machen Sie sich mit diesen Regeln vertraut, Ihr Spiel wird davon profitieren.
ParaCrawl v7.1

Every human being is familiar with the idea of the vessel due to his or her existential or cultural experience.
Jeder Mensch ist aufgrund kultureller und existentieller Erfahrungen grundsätzlich mit der Gefäss-Idee vertraut.
ParaCrawl v7.1

Being familiar with the signs of a hoax is another good skill to develop.
Die Kenntnis der Anzeichen für eine Fälschung ist ein weiteres gutes Geschicklichkeit zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Being familiar with the technologies and processes to be automated is an indispensable precondition for optimal solutions.
Vertrautheit mit den zu automatisierenden Technologien und Prozessen ist eine unabdingbare Grundlage für optimale Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Being familiar with the European Ombudsman's performance report for 2008, today we must unfortunately still acknowledge the fact that the most frequent type of maladministration in the EU institutions that is cited in complaints is a lack of transparency (36% of all inquiries).
Nachdem wir uns mit dem Bericht über die Tätigkeit des europäischen Bürgerbeauftragten 2008 vertraut gemacht haben, müssen wir leider anerkennen, dass die Art des Missstands in der Verwaltungstätigkeit der Gemeinschaftsorgane, die in den Beschwerden am häufigsten angeführt wird (36 % der Ermittlungen), die mangelhafte Transparenz ist.
Europarl v8

Being familiar with the country (we were there not long ago), since the outbreak of the war which has been dragging on since 7 June, we are on the side of those who have unequivocally supported a political solution to end the war, and most of all to end the suffering of a people.
Da wir das Land kennen (wir haben es kürzlich besucht), gehören wir seit Ausbruch des Konflikts, der sich seit dem 7. Juni dahinzieht, zu denjenigen, die sich uneingeschränkt für die Aushandlung einer politischen Lösung aussprechen, um den Krieg und vor allen Dingen das Leiden eines Volkes zu beenden.
Europarl v8

However, being familiar with parliamentary democracy yourself, you know that eaten bread is soon forgotten and it is good to hold back some of the spicy and sugary stuff until the very end of the Presidency!
Da Sie jedoch bestens mit der parlamentarischen Demokratie vertraut sind, wissen Sie auch, dass Undank der Welten Lohn ist und dass es gut ist, sich einige der Dinge, die den größten Eindruck machen, bis zum Ende der Präsidentschaft aufzuheben!
Europarl v8

Without being familiar with any of the intricacies myself, I should like to warn against the large-scale repression of those who practise Falun Gong.
Ohne diese Bewegung persönlich auch nur irgendwie näher zu kennen, möchte ich vor einem harten repressiven Vorgehen gegen die Falung-Gong-Anhänger warnen.
Europarl v8

The Commission Communication recognised that many SMEs are already engaged in the CSR agenda157 without being familiar with the concept, while CSR practices and instruments may need to be adapted to the specific situation of SMEs.
In der Mitteilung der Kommission wurde anerkannt, dass viele KMU bereits an der Agenda zur sozialen Verantwortung der Unternehmen157 beteiligt sind, ohne dass sie mit dem Konzept vertraut sind, während diesbezügliche Verfahren und Instrumente unter Umständen an die spezifische Lage von KMU angepasst werden müssen.
TildeMODEL v2018

The industry's organisations themselves do not know precisely which firms are concerned and for which substances, and individual companies do not have an overview of the sector, being familiar only with their suppliers, customers and direct competitors.
Selbst die Industrieverbände wissen nicht genau, welche Unternehmen mit wie vielen Stoffen eigentlich an diesem System beteiligt sind, und die einzelnen Unter­nehmen haben keinen Überblick über die Gesamtheit der Beteiligten in ihrer Branche, sondern kennen nur ihre Lieferanten, Kunden und unmittelbaren Konkurrenzunternehmen.
TildeMODEL v2018

In fact, many SMEs are already implementing socially and environmentally responsible practices without being familiar with the CSR concept or communicating their activities.
Zahlreiche KMU praktizieren bereits sozial und ökologisch verantwortliches Handeln, ohne mit dem CSR-Konzept vertraut zu sein oder über ihre Tätigkeit zu berichten.
TildeMODEL v2018

Its implementation, as well as its practical monitoring, should be performed by personnel that are highly qualified in the area of maritime safety, having both a comprehensive technical knowledge and being fully familiar with European and international maritime safety and pollution prevention regulations.
Sie sollten daher von hochqualifiziertem Personal angewendet und in der Praxis überwacht werden, das über umfassende technische Kenntnisse im Bereich der Seeverkehrssicherheit verfügt und die europäischen und internationalen Vorschriften, auch zur Vermeidung der Meeresverschmutzung, sehr gut kennt.
TildeMODEL v2018

It occurred to me... being vaguely familiar with the high-rises of West Baltimore... that the housing project began to take photos... of every registered resident as a security measure.
Es kam mir so in den Sinn,... da ich ja vage mit den High-Rises in West Baltimore vertraut bin,... dass die Leute vom sozialen Wohnungsbau Fotos gemacht haben... von jedem registrierten Bewohner, als Sicherheitsmaßnahme.
OpenSubtitles v2018

A first interpretation would underline (a) an increased subjective uncertainty among a part of the public which results from not being familiar with the new name, combined with (b) an "anti-Maastricht" effect among part of those who attribute the new name, correctly, to the Treaty on European Union, or with (c) at least some uncertainty as to whether the "new Europe" merits support and/or provides benefits.
Eine erste Interpretation dieser Ergebnisse würde folgendes hervorheben: (a) eine verstärkte subjektive Unsicherheit bei einem Teil der Befragten, der mit dem neuen Namen nicht vertraut ist, verbunden mit (b) einem "Anti-Maastricht" Effekt bei einem Teil derjenigen, die den neuen Namen zutreffenderweise mit dem Vertrag über eine Europäische Union in Verbindung bringen oder mit (c) zumindest eine gewisse Unsicherheit, ob dieses "neue Europa" Zustimmung verdient und/oder Vorteile bringt.
EUbookshop v2

Being most familiar with local conditions, local authorities have a key role to play in enabling people to adapt to climate change on the ground.
Die lokalen Behörden verfügen über eine genaue Kenntnis der Bedingungen vor Ort und spielen daher eine wichtige Rolle, um den Menschen geeignete Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel zu ermöglichen.
EUbookshop v2