Translation of "Became obsolete" in German
The
capital
stock
became
obsolete,
capital
intensive
investment
increased
and
overall
factor
productivity
stagnated.
Der
Kapitalstock
veraltete,
die
Kapitalintensität
stieg
und
die
gesamte
Faktorproduktivität
stagnierte.
TildeMODEL v2018
Most
of
these
provisions
lapsed
or
became
obsolete,
of
course,
at
the
end
of
the
transitional
periods.
Die
überwiegende
Mehrheit
dieser
Bestimmungen
ist
nach
Ablauf
der
Übergangszeit
natürlich
überholt.
TildeMODEL v2018
The
1948
constitution
became
obsolete
when
it
was
replaced
by
a
new
constitution
in
1972.
Die
Verfassung
von
1948
wurde
1972
durch
eine
neue
Verfassung
ersetzt.
WikiMatrix v1
After
the
introduction
of
high
explosive
artillery
shells,
the
fortifications
became
obsolete.
Mit
der
Erfindung
hochexplosiver
Granaten
wurde
die
Festung
überflüssig.
WikiMatrix v1
They
later
became
obsolete.
Sie
erwiesen
sich
später
als
obsolet.
WikiMatrix v1
What
if
passports
became
obsolete?
Was
wäre,
wenn
Reisepässe
überflüssig
würden?
ParaCrawl v7.1
Therfore
the
access
format
became
obsolete
and
will
no
longer
be
offered
after
01.01.2010.
Das
Format
wurde
dadurch
obsolet
und
wird
ab
01.01.2010
nicht
mehr
angeboten.
CCAligned v1
Olympia
missed
this
important
step,
so
the
calculator
became
obsolete
soon.
Diesen
Schritt
hat
Olympia
verpasst,
so
dass
der
Rechner
schnell
veraltet
war.
ParaCrawl v7.1
The
file
"itemnames.dat"
became
obsolete
with
this
client.
Die
Datei
"Itemnames.dat"
ist
mit
diesem
Client
veraltet.
ParaCrawl v7.1
Greater
parts
of
the
old
feeder
line
(above
indicated
in
red)
became
obsolete.
Dadurch
wurden
große
Teile
der
alten
Feederleitung
(oben
rot
eingezeichnet)
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
Finally,
all
these
efforts
became
obsolete
in
one
single
moment.
Schließlich
wurde
alles
in
einem
einzigen
Augenblick
hinfällig.
ParaCrawl v7.1
All
precautionary
arrangements
became
obsolete
in
Nov.
1938
–
after
the
November
Pogrom.
Alle
vorsorglichen
Regelungen
wurden
im
November
1938
–
nach
dem
Novemberpogrom
–
hinfällig.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
the
Church’s
functions
either
disappeared
or
became
obsolete.
Eine
Reihe
von
Funktionen
der
Kirche
verschwanden
oder
wurden
gegenstandslos,
reine
Formalitäten.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
their
relations
simply
became
obsolete.
Es
scheint,
ihre
Beziehungen
haben
sich
einfach
beseitigt.
ParaCrawl v7.1
This
version
became
obsolete,
however,
once
the
Lisbon
Treaty
came
into
effect.
Allerdings
wurde
diese
Revisionsfassung
mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
hinfällig.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
time,
the
stagecoach
became
obsolete.
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
die
Postkutsche
obsolet.
ParaCrawl v7.1
But
today
these
medieval
prejudices
practically
became
obsolete.
Aber
heute
haben
sich
diese
mittelalterlichen
Vorurteile
tatsächlich
beseitigt.
ParaCrawl v7.1
The
machines
and
the
teaching
material
became
visibly
obsolete.
Die
Maschinen
und
das
Lehrmaterial
veralteten
zusehends.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
the
Church's
functions
either
disappeared
or
became
obsolete.
Eine
Reihe
von
Funktionen
der
Kirche
verschwanden
oder
wurden
gegenstandslos,
reine
Formalitäten.
ParaCrawl v7.1
With
the
outbreak
of
World
War
I,
the
demand
for
continuous
operations
became
obsolete
for
the
time
being.
Mit
dem
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
wurde
die
Forderung
nach
durchgehendem
Betrieb
vorerst
obsolet.
Wikipedia v1.0
That
Joint
Action
became
obsolete
after
the
entry
into
force
of
Decision
2009/371/JHA.
Diese
Gemeinsame
Maßnahme
wurde
nach
dem
Inkrafttreten
des
Beschlusses
2009/371/JI
hinfällig.
DGT v2019