Translation of "Became obsolete" in German

The capital stock became obsolete, capital intensive investment increased and overall factor productivity stagnated.
Der Kapitalstock veraltete, die Kapitalintensität stieg und die gesamte Faktorproduktivität stagnierte.
TildeMODEL v2018

Most of these provisions lapsed or became obsolete, of course, at the end of the transitional periods.
Die überwiegende Mehrheit dieser Bestimmungen ist nach Ablauf der Übergangszeit natürlich überholt.
TildeMODEL v2018

The 1948 constitution became obsolete when it was replaced by a new constitution in 1972.
Die Verfassung von 1948 wurde 1972 durch eine neue Verfassung ersetzt.
WikiMatrix v1

After the introduction of high explosive artillery shells, the fortifications became obsolete.
Mit der Erfindung hochexplosiver Granaten wurde die Festung überflüssig.
WikiMatrix v1

They later became obsolete.
Sie erwiesen sich später als obsolet.
WikiMatrix v1

What if passports became obsolete?
Was wäre, wenn Reisepässe überflüssig würden?
ParaCrawl v7.1

Therfore the access format became obsolete and will no longer be offered after 01.01.2010.
Das Format wurde dadurch obsolet und wird ab 01.01.2010 nicht mehr angeboten.
CCAligned v1

Olympia missed this important step, so the calculator became obsolete soon.
Diesen Schritt hat Olympia verpasst, so dass der Rechner schnell veraltet war.
ParaCrawl v7.1

The file "itemnames.dat" became obsolete with this client.
Die Datei "Itemnames.dat" ist mit diesem Client veraltet.
ParaCrawl v7.1

Greater parts of the old feeder line (above indicated in red) became obsolete.
Dadurch wurden große Teile der alten Feederleitung (oben rot eingezeichnet) überflüssig.
ParaCrawl v7.1

Finally, all these efforts became obsolete in one single moment.
Schließlich wurde alles in einem einzigen Augenblick hinfällig.
ParaCrawl v7.1

All precautionary arrangements became obsolete in Nov. 1938 – after the November Pogrom.
Alle vorsorglichen Regelungen wurden im November 1938 – nach dem Novemberpogrom – hinfällig.
ParaCrawl v7.1

A number of the Church’s functions either disappeared or became obsolete.
Eine Reihe von Funktionen der Kirche verschwanden oder wurden gegenstandslos, reine Formalitäten.
ParaCrawl v7.1

It seems that their relations simply became obsolete.
Es scheint, ihre Beziehungen haben sich einfach beseitigt.
ParaCrawl v7.1

This version became obsolete, however, once the Lisbon Treaty came into effect.
Allerdings wurde diese Revisionsfassung mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hinfällig.
ParaCrawl v7.1

In the course of time, the stagecoach became obsolete.
Im Laufe der Zeit wurde die Postkutsche obsolet.
ParaCrawl v7.1

But today these medieval prejudices practically became obsolete.
Aber heute haben sich diese mittelalterlichen Vorurteile tatsächlich beseitigt.
ParaCrawl v7.1

The machines and the teaching material became visibly obsolete.
Die Maschinen und das Lehrmaterial veralteten zusehends.
ParaCrawl v7.1

A number of the Church's functions either disappeared or became obsolete.
Eine Reihe von Funktionen der Kirche verschwanden oder wurden gegenstandslos, reine Formalitäten.
ParaCrawl v7.1

With the outbreak of World War I, the demand for continuous operations became obsolete for the time being.
Mit dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges wurde die Forderung nach durchgehendem Betrieb vorerst obsolet.
Wikipedia v1.0

That Joint Action became obsolete after the entry into force of Decision 2009/371/JHA.
Diese Gemeinsame Maßnahme wurde nach dem Inkrafttreten des Beschlusses 2009/371/JI hinfällig.
DGT v2019