Translation of "Battlements" in German

The six battlements symbolize the six constituent communities and Tannenberg Castle.
Die sechs Zinnen versinnbildlichen die sechs Ortsteile und die Burg Tannenberg.
Wikipedia v1.0

We'll man the battlements, flood the moat and pull in the drawbridge.
Wir besteigen die Zinnen, fluten den Festungsgraben und ziehen die Zugbrücke ein.
OpenSubtitles v2018

But, Grandpa, we don't have any battlements or any moat.
Aber Grandpa, wir haben weder Zinnen noch Festungsgraben.
OpenSubtitles v2018

It reminds me of the broken battlements of my own castle in Transylvania.
Es erinnert mich an die zerrütteten Zinnen meines Schlosses in Transsylvanien.
OpenSubtitles v2018

Now man the battlements, and keep watch.
Jetzt bemannt die Festungsmauer und haltet Wache.
OpenSubtitles v2018

I know that because I stood on the battlements and saw I was surrounded.
Ich sah von der Festungsmauer aus, dass ich umzingelt bin.
OpenSubtitles v2018

"I gave him my battlements for the next world.
Für die nächste Welt gebe ich ihm meine Waffen.
OpenSubtitles v2018

I believe it was the custom to pass the battlements of war from one generation to another.
Es war derzeit üblich, die Waffen an die nächste Generation weiterzugeben.
OpenSubtitles v2018

And planting our flag on its battlements once again.
Und dass wir unsere Flagge wieder auf ihren Zinnen aufstellen.
OpenSubtitles v2018

The terrace or fighting platform of a bergfried was originally often surrounded by battlements.
Die den Bergfried abschließende Wehrplattform war ursprünglich wohl oft mit einem Zinnenkranz umgeben.
Wikipedia v1.0

Battlements run along the edges of the roof and give the building a Norman character.
Ein Zinnenkranz umrahmt die Dächer und gibt dem Gebäude einen normannischen Charakter.
WikiMatrix v1

Related phrases