Translation of "Battery housing" in German
Accordingly,
the
liquid
electrolyte
in
the
battery
housing
is
topped
up
with
distilled
water.
Entsprechend
wird
der
flüssige
Elektrolyt
im
Batteriegehäuse
mit
destilliertem
Wasser
aufgefüllt.
EuroPat v2
This
rechargeable
battery
has
a
housing
with
two
connections.
Diese
Akkumulatorenbatterie
besitzt
ein
Gehäuse
mit
zwei
Anschlüssen.
EuroPat v2
Spring-loaded
element
34
and
damping
means
42
are
movable
relative
to
rechargeable
battery
housing
26
.
Das
Federelement
34
und
das
Dämpfungsmittel
42
sind
relativ
zum
Akkugehäuse
26
beweglich.
EuroPat v2
The
battery
housing
is
preferably
composed
of
an
outer
housing
part
and
an
inner
housing
part.
Bevorzugt
ist
das
Batteriegehäuse
aus
einem
äusseren
Gehäuseteil
und
einem
inneren
Gehäuseteil
zusammengesetzt.
EuroPat v2
Additional
decorative
or
informative
elements
can
also
be
fitted
to
the
outside
of
the
battery
housing.
Aussen
am
Batteriegehäuse
können
auch
zusätzliche
dekorative
oder
informative
Elemente
angebracht
werden.
EuroPat v2
A
replacement
battery
in
the
housing
offers
additional
reliability.
Eine
im
Gehäuse
vorgesehene
Ersatzbatterie
bietet
zusätzliche
Sicherheit.
EuroPat v2
Advantageously,
on
the
battery
housing
at
least
one
handle
is
arranged
for
guiding
the
power
tool.
Vorteilhaft
ist
an
dem
Akkugehäuse
mindestens
ein
Handgriff
zum
Führen
des
Arbeitsgeräts
angeordnet.
EuroPat v2
Current
embodiments
use
a
permeable
pressure
compensation
element
in
the
battery
housing.
Derzeitige
Ausführungen
machen
von
einem
diffusionsoffenen
Druckausgleichselement
im
Batteriegehäuse
gebrauch.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
hydrostatic
pump
is
created
by
wall
elements
adjacent
to
side
walls
of
the
rechargeable
battery
housing.
Hierzu
wird
durch
Wandelemente
angrenzend
an
Seitenwänden
des
Akkumulatorgehäuses
eine
hydrostatische
Pumpe
geschaffen.
EuroPat v2
The
storage
housing
1
is
preferably
embodied
as
a
battery
housing.
Das
Speichergehäuse
1
ist
bevorzugt
als
Batteriegehäuse
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
frame
4
may
also
be
formed
by
the
battery
housing
5
.
Der
Rahmen
4
kann
auch
durch
das
Batteriegehäuse
5
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Rechargeable
battery
housing
16
has
a
base
element
48
and
a
cover
element
50
.
Das
Akkugehäuse
16
weist
einen
Grundkörper
48
und
ein
Deckelelement
50
auf.
EuroPat v2
In
this
way,
a
favorable
airflow
through
the
battery
housing
can
be
achieved.
Auf
diese
Art
und
Weise
lässt
sich
eine
günstige
Luftdurchströmung
des
Batteriegehäuses
erzielen.
EuroPat v2
These
elements
are
formed
by
rechargeable
battery
housing
16
.
Diese
Elemente
werden
von
dem
Akkugehäuse
16
gebildet.
EuroPat v2
Accordingly,
a
force
opposing
the
pressing
force
can
be
applied
to
the
battery
housing.
Demnach
kann
eine
der
Anpresskraft
entgegen
gesetzte
Kraft
auf
das
Batteriegehäuse
ausgeübt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
arresting
capacitors
are
used
between
the
battery
housing
and
the
earth
of
the
battery
control
unit.
Ferner
finden
Ableitkondensatoren
zwischen
dem
Batteriegehäuse
und
der
Masse
des
Batterie-Steuergerätes
Verwendung.
EuroPat v2
The
electronic
control
units
are
usually
arranged
inside
the
battery
housing.
Üblicherweise
sind
die
elektronischen
Steuereinheiten
innerhalb
des
Batteriegehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
In
alternative
configuration,
the
battery
housing
may
also
be
disposed
between
the
vehicle
longitudinal
beams.
In
alternativer
Ausgestaltung
kann
das
Batteriegehäuse
auch
zwischen
den
Fahrzeuglängsträgern
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
a
further
improved
embodiment,
the
battery
housing
is
constructed
as
an
insulating
housing
with
a
double
wall.
In
weiter
verbesserter
Ausführung
ist
das
Batteriegehäuse
als
Isoliergehäuse
mit
einer
Doppelwandung
ausgeführt.
EuroPat v2
Cargo
body
3
and
battery
housing
8
therefore
represent
a
closed
unit.
Ladekoffer
3
und
Batteriegehäuse
8
stellen
also
eine
abgeschlossene
Einheit
dar.
EuroPat v2
The
battery
housing
17
is
further
closed
by
a
cover
20
.
Das
Batteriegehäuse
17
wird
ferner
mit
einem
Deckel
20
abgeschlossen.
EuroPat v2
In
this
regard,
this
battery
housing
1
is
also
provided
with
a
vacuum-tight
passage
19
.
Dabei
ist
auch
dieses
Batteriegehäuse
1
mit
einer
vakuumdichten
Durchführung
19
versehen.
EuroPat v2
Further
components
such
as
battery,
housing
or
operating
elements
are
not
shown
in
FIG.
Weitere
Komponenten
wie
Batterie,
Gehäuse
oder
Bedienelemente
sind
in
Fig.
EuroPat v2
The
cell
cavities
3
are
sealed
with
respect
to
one
another
by
intermediate
walls
6
of
the
battery
housing
2
.
Die
Zellräume
3
sind
gegeneinander
durch
Zwischenwände
6
des
Akkumulatorgehäuses
2
abgedichtet.
EuroPat v2