Translation of "Based on this fact" in German
The
whole
of
the
Science
of
Mantras
is
based
on
this
fact.
Die
ganze
Wissenschaft
der
Mantren
gründet
auf
dieser
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
Each
project
has
one
of
the
five
objectives
based
on
this
fact.
Jedes
Projekt
verfolgt
eines
der
daraus
abgeleiteten
fünf
Ziele.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
fact,
the
supportive
prevention
with
appropriately
formulated
skin
care
products
has
been
developed.
Daraus
ergeben
sich
Ansätze
zur
unterstützenden
Prävention
mit
entsprechend
zusammengesetzten
Pflegepräparaten.
ParaCrawl v7.1
These
crooks
know
exactly
how
curious
are
people
and
their
attacks
are
based
on
this
fact.
Diese
Gauner
wissen
genau,
wie
neugierige
Menschen
sind
und
ihre
Angriffe
basieren
auf
diese
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
assumption,
the
fact
of
a
fundamental
quantization
of
reality
can
be
understood
and
derived.
Auf
Basis
dieser
Annahme
lässt
sich
die
Tatsache
einer
fundamentalen
Quantisierung
der
Wirklichkeit
verstehen
und
ableiten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
fact,
among
others,
the
circulatory
groups
are
mounted
directly
on
the
base
unit.
Nicht
zuletzt
auf
Grund
dieser
Tatsache
sind
die
Umiaufbaugruppen
unmittelbar
an
der
Basiseinheit
befestigt.
EuroPat v2
The
Commission
based
this
on
the
fact
that
there
was
no
proof
that
customers
ever
object
to
not
being
shaken
hands
with,
that
the
employer
did
not
operate
a
specific
policy
with
regard
to
the
treatment
of
customers
and
hadnot
looked
for
alternative
ways
of
greeting
customers.
Die
Kommission
basierte
dies
auf
die
Tatsache,
dass
kein
Nachweis
dafür
vorlag,
dass
Kunden
jemals
beanstanden,
dass
ihnen
nicht
die
Hand
gegeben
wird,
dass
sich
der
Arbeitgeber
keiner
speziellen
Richtlinie
im
Hinblick
auf
die
Behandlung
von
Kunden
bediente
und
nicht
nach
alternativen
Wegen
zur
Begrüßung
von
Kunden
gesucht
hatte.
EUbookshop v2
The
invention
is
based
on
this
surprising
fact,
which
is
all
the
more
remarkable
as
vulcanisates
of
this
kind
containing
only
the
same
quantity
of
carbon
black
as
active
filler
but
no
phenolic
resin
systems
as
reinforcing
resins
prove
less
satisfactory
in
their
characteristics.
Die
Erfindung
stützt
sich
auf
diese
überraschende
Tatsache,
die
besonders
bemerkenswert
ist,
weil
solche
Vulkanisate,
die
als
aktiven
Füllstoff
nur
die
gleiche
Menge
Russ,
aber
keine
Phenolharzsysteme
als
Verstärkerharze
enthalten,
ein
ungünstigeres
Verhalten
zeigen.
EuroPat v2
Based
on
recognition
of
this
fact,
the
coloring
procedure
for
batches
with
different
pigment
preparations
can
be
largely
standardized
since
it
will
suffice
always
to
add
the
same
but
adequate
amount
of
a
polymeric
binder
formed
of
(a),
(b),
and
(c).
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus,
kann
man
das
Einfärbeverfahren
für
Ansätze
mit
unterschiedlichen
Pigmentpräparationen
weitgehend
vereinheitlichen,
weil
es
genügt,
stets
die
gleiche,
jedoch
ausreichende
Menge
des
aus
A),
B)
und
C)
gebildeten
polymeren
Bindemittels
zuzusetzen.
EuroPat v2
Based
on
this
fact,
this
torque
selection
may
take
place
in
the
event
of
setpoint
value
changes
in
the
torque
selection
during
the
controlled
zero
point
crossing.
Aufgrund
dieser
Tatsache
kann
bei
Sollwertänderungen
in
der
Momentenvorgabe
während
des
gesteuerten
Drehzahlnulldurchgangs
diese
Momentenvorgabe
realisiert
werden.
EuroPat v2
Based
on
this
fact
each
rubbing,
bending
or
repetitive
handling
leads
to
a
significant
delamination
of
the
filaments
with
a
release
of
microfibrillar
lint,
which
is
also
called
fibrillation.
Aufgrund
dieser
Tatsache
führt
jedes
Reiben,
Biegen
oder
wiederholtes
Handhaben
zu
einer
gravierenden
Delaminierung
der
Filamente
mit
Freisetzung
von
mikrofibrillaren
Flusen,
die
auch
als
Fibrillierung
bezeichnet
wird.
EuroPat v2
The
widespread
use
of
immunization
with
vaccines
which
have
either
been
isolated
from
human
serum
or
prepared
recombinantly,
and
the
administration
of
hepatitis
B
immunoglobulins
which
contain
human
HBV-specific
antibodies,
are
based
on
this
fact.
Auf
diese
Tatsache
stützt
sich
die
breite
Anwendung
der
Immunisierung
mit
Vakzinen,
die
entweder
aus
Humanserum
isoliert
oder
gentechnologisch
hergestellt
wurden
und
die
Verabreichung
von
Hepatitis
B
Immunglobulinen,
die
humane
HBV
-
spezifische
Antikörper
enthalten.
EuroPat v2
Based
on
this
fact,
the
stress
of
the
individual
bows
is
substantially
decreased,
which,
in
turn,
results
in
significantly
increased
service
lives.
Aufgrund
dieser
Tatsache
ist
die
Belastung
der
einzelnen
Bügel
wesentlich
verringert,
so
daß
sich
wiederum
deutlich
erhöhte
Standzeiten
ergeben.
EuroPat v2
Based
on
this
fact
it
would
be
rather
easy
for
China,
to
rapidly
penetrate
the
Russian
market.
Ausgehend
von
diesem
hohen
Anteil
wird
es
China
ein
leichtes
sein,
noch
stärker
in
der
russischen
Wirtschaft
Fuß
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
fact
and
by
close
investigation
of
the
whistling
language
Silbo
Gomero
the
project
-
The
Silbadores
(since
2012
ongoing)
-
aims
to
formulate
a
politics
of
the
whistle
with
artistic
and
scientific
strategies.
Basierend
auf
dieser
Tatsche
versucht
das
Projekt
–
The
Silbadores
(seit
2012)
–
anhand
der
Pfeifsprache
Silbo
Gomreo
eine
Politik
des
Pfiffes
mit
künstlerischen
und
wissenschaftlichen
Strategien
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
fact
GSC
shares
as
consideration
for
stock
and
shares
were
valued
at
the
stock
exchange
price
of
Genesis
Energy
at
the
times
of
closing
the
financial
statements
of
the
Company.
Basierend
auf
dieser
Tatsache
wurden
die
GSC-Aktien
als
Gegenleistung
für
Aktien
und
Anteile
zum
Börsenpreis
der
Genesis
Energy
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Jahresabschlusses
des
Unternehmens
bewertet.
ParaCrawl v7.1
From
what
I
witnessed,
I
drew
the
conclusion
that
we
have
in
this
country
two
distinct
nations,
and
that
any
realistic
solution
must
be
based
on
this
fact.
Ich
zog
die
Schlussfolgerung,
dass
wir
in
diesem
Land
zwei
verschiedene
Nationen
haben
und
dass
jede
realistische
Lösung
sich
auf
diese
Tatsache
gründen
muss.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
fact,
the
invention
has
the
objective
to
further
develop
the
selector
lever
arrangement
of
the
prior
mentioned
kind
in
such
a
way,
that
the
distance
between
the
coding
element
and
the
sensors
can
be
kept
to
a
minimum.
Ausgehend
hiervon
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Schalthebelvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
derart
weiterzubilden,
dass
der
Abstand
zwischen
dem
Codierelement
und
den
Sensoren
möglichst
kurz
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
Based
on
this
fact,
and
with
absolute
respect
to
the
selection
of
each
for
use
of
the
property
would
like
to
consider
the
social
and
personal
cost
for
each
Mykonian
family
from
understaffing
basic
services
of
our
island.
Basierend
auf
dieser
Tatsache,
und
mit
absolutem
Bezug
auf
die
Auswahl
der
jeweils
für
die
Nutzung
der
Immobilie
möchte
die
sozial
und
persönliche
Kosten
für
jede
Mykonian
Familie
von
Unterbesetzung
Basisdienstleistungen
unserer
Insel
berücksichtigen.
CCAligned v1
The
wide
application
of
immunization
with
vaccines
which
have
either
been
isolated
from
human
serum
or
prepared
by
genetic
manipulation,
and
the
administration
of
hepatitis
B
immunoglobulins
which
comprise
human
HBV-specific
antibodies
is
based
on
this
fact.
Auf
diese
Tatsache
stützt
sich
die
breite
Anwendung
der
Immunisierung
mit
Vakzinen,
die
entweder
aus
Humanserum
isoliert
oder
gentechnologisch
hergestellt
wurden
und
die
Verabreichung
von
Hepatitis
B
Immunglobulinen,
die
humane
HBV
-
spezifische
Antikörper
enthalten.
EuroPat v2
Based
on
this
fact,
information
can
be
obtained
on
whether
the
above
output
components
according
to
1
and
3
are
the
same
or
different,
for
example
by
measuring
the
first
and
second
voltages
and
comparing
them.
Hiervon
ausgehend
ist
es
durch
Messung
der
ersten
Spannung
und
der
zweiten
Spannung
und
Vergleich
der
beiden
Spannungen
miteinander
möglich,
eine
Information
darüber
zu
erhalten,
ob
die
obigen
Leietungskomponenten
gemäß
1.
und
3.
gleich
sind
oder
voneinander
abweichen.
EuroPat v2