Translation of "Baseband" in German
In
the
baseband
method,
a
limited
preset
frequency
band
is
occupied
for
the
transmission
of
information
by
modulation.
Beim
Basisbandverfahren
wird
ein
festgelegtes
und
begrenztes
Frequenzband
zur
Informationsübertragung
durch
Modulation
belegt.
EUbookshop v2
Electro-optical
light
deflectors
operate
in
the
baseband;
i.e.
they
are
directly
driven
with
the
modulation
frequency.
Elektrooptische
Lichtablenker
arbeiten
im
Basisband,
werden
also
direkt
mit
der
Modulationsfrequenz
betrieben.
EuroPat v2
It
involves,
therefore,
the
so-called
baseband
method.
Es
handelt
sich
also
um
das
sogenannte
Basisbandverfahren.
EuroPat v2
The
modulating
signal
S1
represents,
for
example,
a
video
signal
in
the
baseband.
Das
Signal
S1
stellt
beispielsweise
ein
Videosignal
im
Basisband
dar.
EuroPat v2
The
transformation
into
the
baseband
is
already
to
be
seen.
Die
Transformation
in
das
Basisband
ist
bereits
zu
erkennen.
EuroPat v2
With
this
sampling,
there
is
produced
a
direct
conversion
to
the
baseband.
Durch
diese
Abtastung
erfolgt
eine
direkte
Mischung
auf
das
Basisband.
EuroPat v2
Such
a
carrier-frequency
chrominance
signal
must
be
converted
to
the
baseband
by
means
of
a
demodulator.
Ein
solches
trägerfrequentes
Farbsignal
muß
mittels
eines
Demodulators
in
das
Basisband
umgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
frequency
of
the
carrier
is
half
of
the
bandwidth
of
the
spread
band
signal
in
the
baseband.
Die
Frequenz
des
Trägers
beträgt
die
Hälfte
der
Bandbreite
des
Spreizbandsignals
im
Basisband.
EuroPat v2
The
simplest
realization
of
this
is
communication
by
all
participants
in
the
baseband.
Die
einfachste
Realisierung
hierzu
ist
die
Kommunikation
aller
Teilnehmer
im
Basisband.
EuroPat v2
The
simplest
implementation
of
this
is
the
communication
of
all
subscribers
in
baseband.
Die
einfachste
Realisierung
hierzu
ist,
die
Kommunikation
aller
Teilnehmer
im
Basisband.
EuroPat v2
The
baseband
signal
covers,
for
example,
a
frequency
range
from
-50
Hz
to
50
KHz.
Dabei
umfaßt
das
Basisband
beispielsweise
einen
Frequenzbereich
von
-50
Hz
bis
50
kHz.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
quadrature
components
of
the
reception
signal
are
generated
in
the
baseband.
Dadurch
werden
die
Quadraturkomponenten
des
Empfangssignals
im
Basisband
erzeugt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
mixing
down
to
the
baseband
is
performed
in
the
digital
mixer
DM.
Im
digitalen
Mischer
DM
erfolgt
anschließend
die
Abmischung
ins
Basisband.
EuroPat v2
The
two
frequencies
limiting
the
baseband
are
the
reference
frequencies.
Die
beiden
Frequenzen,
die
das
Basisband
begrenzen,
sind
die
Bezugsfrequenzen.
EuroPat v2