Translation of "Bargained for" in German

I've seen myself bargained for and fought over.
Ich sah, wie man um mich feilschte und kämpfte.
OpenSubtitles v2018

But more have left than we bargained for.
Aber wir sind einsamer, als uns lieb ist.
OpenSubtitles v2018

It is the Earth people who first bargained for our rocks.
Die Erdlinge wollten als Erste um unsere Felsen verhandeln.
OpenSubtitles v2018

But this is more than I bargained for.
Aber das ist mehr als ich verkraften kann.
OpenSubtitles v2018

Marchand sneaks to NOLA, gets more than he bargained for?
Marchand schleicht sich nach NOLA und bekommt mehr, als er wollte?
OpenSubtitles v2018

I know this is more than you bargained for when we started on this road.
Ich weiß, ihr habt das nicht erwartet, als wir losfuhren.
OpenSubtitles v2018

But I've already seen far more combat than I bargained for.
Aber ich sah schon mehr Kämpfe, als mir lieb ist.
OpenSubtitles v2018

I wind up seeing a lot more of Ava than I bargained for.
Ich sehe viel mehr von Ava, als ich erwartet hatte.
OpenSubtitles v2018

That choice cost me more than I bargained for.
Diese Entscheidung kostete mich mehr, als ich erwartet hatte.
OpenSubtitles v2018

It's more than I bargained for.
Es ist mehr, als ich erwartet habe.
OpenSubtitles v2018

Now I guess I got more of an adventure than I bargained for.
Aber das hier ist abenteuerlicher, als ich es mir gedacht hatte.
OpenSubtitles v2018

People getting more than they bargained for at dinner?
Die Leute essen also mehr als sie wollten?
OpenSubtitles v2018

This is more intrigue than I bargained for.
Dies ist geheimnisvoller, als ich erwartet hatte.
OpenSubtitles v2018

They're going to get more than they bargained for.
Denen geben wir mehr, als sie haben wollen.
OpenSubtitles v2018

I think he inherited a little bit more than he bargained for.
Er erbte mehr als er verkraften konnte.
OpenSubtitles v2018