Translation of "Barbary macaque" in German
Archaeologists
love
this
place,
thanks
to
finds
like
the
2,500-year-old
skull
of
a
Barbary
Macaque,
which
found
its
way
there
from
North
Africa.
Archäologen
lieben
diesen
Ort
dank
Funden
wie
dem
2.500
Jahre
alten
Schädel
eines
Berberaffen,
der
aus
Nordafrika
hierher
kam.
ParaCrawl v7.1
The
Barbary
macaque
(Macaca
sylvanus)
is
the
only
African
primate
species
north
of
the
Sahara,
the
only
macaque
species
in
Africa
and
the
only
non-human
primate
living
in
the
wild
in
Europe
(Gibraltar).
Berberaffen
(Macaca
sylvanus)
ist
die
einzige
afrikanische
Affenart
nördlich
der
Sahara,
die
einzige
afrikanische
Makakenart
und
die
einzige
nicht
menschliche
Primatenart,
die
wild
in
Europa
lebt
(auf
Gibraltar).
ParaCrawl v7.1
Despite
these
strict
controls,
between
2001
and
2010
the
Barbary
macaque
was
the
most
seized
CITES
mammal
in
the
EU,
accounting
for
almost
25
percent
of
live
mammal-related
seizures.
Trotz
dieser
strengen
Kontrollen
war
der
Berberaffe
zwischen
2001
und
2010
mit
fast
25
Prozent
der
Beschlagnahmungen
lebender
Säugetiere
das
am
häufigsten
beschlagnahmte
Säugetier
der
CITES-Liste
innerhalb
der
EU.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
2008,
the
Barbary
macaque
was
categorised
as
endangered
in
the
IUCN
Red
List
based
on
an
estimated
population
decline
exceeding
50
percent
over
the
last
three
generations
(24
years).
Schließlich
wurde
der
Berberaffe
2008
als
gefährdete
Art
in
die
Rote
Liste
der
Weltnaturschutzunion
IUCN
aufgenommen,
was
mit
dem
Rückgang
der
Population
um
geschätzte
50
Prozent
über
die
letzten
drei
Generationen
(24
Jahre)
begründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Many,
such
as
Cuvier’s
gazelle,
the
Northern
bald
ibis,
the
Barbary
leopard,
and
the
Barbary
macaque,
are
endangered
species.
Viele
sind
bedrohte
Spezies,
beispielsweise
die
Cuviergazelle,
der
Kahlkopfibis,
der
Berberleopard
und
der
Berberaffe.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
apocalypse
from
which
the
Barbary
macaques
fled.
Das
war
die
Apokalypse,
vor
der
die
Berberaffen
flohen.
OpenSubtitles v2018
Since
2007,
Barbary
sheep
are
co-housed
with
a
group
of
Barbary
macaques.
Zudem
wurden
die
Mähnenspringer
mit
einer
Gruppe
Berberaffen
vergesellschaftet.
ParaCrawl v7.1
Barbary
macaques
remain
the
most
frequently
seized
CITES-listed
live
mammal
in
the
EU.
Noch
sind
Berberaffen
die
am
häufigste
lebend
beschlagnahmte
bei
CITES
aufgelistete
Tierart
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
seduced
by
the
exceptional
observation
possibilities
and
amazed
by
the
incredible
proximity
with
the
Barbary
Macaques
who
do
not
hesitate
to
approach
to
hold
in
your
hand
the
popcorn
distributed
at
the
entrance
of
the
park.
Sie
werden
von
den
außergewöhnlichen
Beobachtungsmöglichkeiten
verführt
und
von
der
unglaublichen
Nähe
zu
den
Barbary
Macaques
begeistert
sein,
die
nicht
zögern,
sich
zu
nähern,
um
das
am
Eingang
des
Parks
verteilte
Popcorn
in
Ihrer
Hand
zu
halten.
CCAligned v1
This
makes
the
park
the
ideal
habitat
for
birds,
Barbary
macaques
and
kangaroos,
all
living
on
an
area
of
ten
hectares.
Der
Park
ist
ein
idealer
Lebensraum
für
die
Vögel,
Berberaffen
und
Kängurus,
die
hier
auf
einer
Fläche
von
zehn
Hektaren
leben.
ParaCrawl v7.1
But
our
Bactrian
camels
from
Central
Asia
and
our
Barbary
macaques
from
the
mountains
of
northernmost
Africa
are
naturally
adapted
to
cold
conditions.
Aber
unsere
Trampeltiere
aus
Zentralasien
und
unsere
Berberaffen
aus
den
Bergen
ganz
im
Norden
Afrikas
sind
an
kalte
Bedingungen
gewöhnt.
ParaCrawl v7.1
In
Gibraltar,
you
also
get
to
see
the
upper
rock
nature
reserve
where
you
see
the
famous
Barbary
macaques
monkeys.
In
Gibraltar,
Sie
erhalten
auch
zu
sehen,
die
obere
rock
Naturschutzgebiet,
wo
Sie
die
berühmten
Barbary
Makaken-Affen
sehen.
ParaCrawl v7.1
An
estimated
6,500
to
9,100
Barbary
macaques
are
left
in
highly
fragmented
areas
in
Morocco
and
Algeria,
with
about
200
living
on
the
Rock
of
Gibraltar.
Etwa
zwischen
6.500
und
9.100
Berberaffen
gibt
es
Schätzungen
zufolge
noch
in
den
stark
zerstückelten
Lebensräumen
in
Marokko
und
Algerien.
Etwa
200
leben
auf
dem
Felsen
von
Gibraltar.
ParaCrawl v7.1
During
this
10-year
period
49
seizures
of
55
Barbary
macaques
occurred
in
the
EU
with
90
percent
originating
from
Morocco
and
8
percent
from
Algeria;
it
is
also
worth
mentioning
that
according
to
the
data
on
confiscations
from
the
CITES
management
authorities
of
Belgium,
France,
Italy
and
the
Netherlands
and
Spain,
the
actual
number
of
confiscations
was
substantially
higher,
159
sequestrated
in
those
countries.
Während
dieser
zehn
Jahre
fanden
innerhalb
der
EU
49
Beschlagnahmungen
von
55
Berberaffen
statt,
von
denen
90
Prozent
aus
Markokko
und
8
Prozent
aus
Algerien
stammten.
Erwähnenswert
ist
außerdem,
dass
gemäß
Daten
der
CITES-Behörden
in
Belgien,
Frankreich,
Italien,
den
Niederlanden
und
Spanien
die
aktuelle
Zahl
mit
159
Beschlagnahmungen
noch
erheblich
höher
liegt.
ParaCrawl v7.1
Play
hide
and
seek
in
the
maze,
swing
into
action
in
the
adventure
playground,
take
a
trip
on
the
catamaran
or
miniature
train
and
search
for
fairies
on
the
lakeside
walk.Round
the
day
off
experiencing
distinctively
different
shopping
in
the
Shopping
Village
and
walking
amongst
140
Barbary
macaques
at
Trentham
Monkey
Forest.
Spielen
Sie
Verstecken
im
Labyrinth,
schwingen
Sie
sich
durch
den
Abenteuerspielplatz,
machen
Sie
einen
Ausflug
auf
dem
Katamaran
oder
der
Miniatureisenbahn
und
halten
Sie
auf
dem
Seeuferwanderweg
nach
Feen
Ausschau.Runden
Sie
den
Tag
mit
einem
einzigartigen
Einkaufserlebnis
in
der
Shopping
Village
und
mit
einem
Spaziergang
unter
140
Berberaffen
im
Trentham
Monkey
Forest
ab.
ParaCrawl v7.1
Visitors
walk
along
a
pathway
through
the
20
hectare
large
habitat
of
over
200
amicable
Barbary
Macaques,
where
they
are
even
allowed
to
feed
the
lively
animals
popcorn
that
is
distributed
at
the
entrance
-
an
exciting,
up
close
animal
experience!
The
large
pond
is
the
harbours
a
large
number
of
carp,
which
visitors
can
also
feed,
as
well
as
various
species
of
water
birds.
Der
Besucher
spaziert
als
Gast
durch
einen
Teil
des
20
ha
großen
Heimgebietes
von
über
200
sympathischen
Berberaffen.
Mit
am
Eingang
ausgeteiltem
Popcorn
dürfen
die
aufgeweckten
Tiere
sogar
gefüttert
werden
-
ein
hautnahes
Tiererlebnis!
Der
große
Weiher
beherbergt
viele
Karpfen,
die
ebenfalls
gefüttert
werden
dürfen,
sowie
verschiedene
Arten
von
Wasservögeln.
ParaCrawl v7.1