Translation of "Bank lending rates" in German
Bank
lending
rates
are
high.
Die
Zinsen
für
Bankkredite
sind
hoch.
EUbookshop v2
Administrative
measures
that
interfere
with
the
setting
of
bank
lending
rates
shall
not
be
introduced;
Verwaltungsmaßnahmen,
die
sich
störend
auf
die
Festlegung
von
Kreditzinsen
auswirken,
sind
nicht
zulässig;
DGT v2019
At
the
same
time
,
a
gradual
improvement
in
financing
conditions
,
as
lower
market
interest
rates
continue
to
be
passed
on
in
lower
bank
lending
rates
,
should
support
the
demand
for
credit
in
the
period
ahead
.
Da
sich
die
gesunkenen
Marktzinsen
nach
wie
vor
in
niedrigeren
Kreditzinsen
der
Banken
niederschlagen
,
sollte
die
resultierende
allmähliche
Verbesserung
der
Finanzierungsbedingungen
die
Kreditnachfrage
in
nächster
Zeit
stützen
.
ECB v1
This
was
shown
clearly
in
the
spreads
of
retail
bank
lending
rates
over
corresponding
market
rates
and
in
the
increasing
risk
premia
on
corporate
bond
interest
rates
.
Dies
wurde
sichtbar
in
Aufschlägen
bei
den
Kreditzinsen
im
Kundengeschäft
der
Banken
gegenüber
entsprechenden
Marktsätzen
sowie
in
steigenden
Risikoaufschlägen
auf
die
Verzinsung
von
Unternehmensanleihen
.
ECB v1
At
the
same
time
,
the
substantial
reduction
in
key
ECB
interest
rates
since
October
2008
appears
to
have
been
passed
through
to
lower
bank
lending
rates
,
thereby
easing
financing
conditions
for
companies
and
households
.
Gleichzeitig
hat
sich
die
deutliche
Senkung
der
EZB-Leitzinsen
seit
Oktober
2008
offensichtlich
in
niedrigeren
Kreditzinsen
der
Banken
niedergeschlagen
,
was
zu
einer
Lockerung
der
Finanzierungsbedingungen
für
Unternehmen
und
private
Haushalte
geführt
hat
.
ECB v1
At
the
same
time
,
it
appears
that
the
substantial
past
reduction
in
the
key
ECB
interest
rates
is
increasingly
being
passed
through
to
bank
lending
rates
,
indicating
that
,
despite
the
tensions
in
financial
markets
,
the
transmission
mechanism
of
monetary
policy
is
not
significantly
hampered
in
the
euro
area
.
Gleichzeitig
scheint
sich
die
erhebliche
Senkung
der
EZB-Leitzinsen
verstärkt
in
den
Kreditzinsen
der
Banken
niederzuschlagen
,
was
darauf
hindeutet
,
dass
der
geldpolitische
Transmissionsmechanismus
im
Euroraum
trotz
der
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
nicht
wesentlich
beeinträchtigt
ist
.
ECB v1
This
refers
to
all
frequencies
of
(i)
financial
structure
related
statistics
(monetary
and
financial
aggregates,
bank
lending,
data
on
financial
intermediaries,
stock
market
capitalisation,
etc.),
(ii)
financial
asset
prices
(money
market
rates,
exchange
rates,
bank
lending
rates,
bonds
market
yields,
equity
markets,
housing
prices),
and
(iii)
financial
asset
issuance
data
(record
of
bond
issuance
with
information
on
issuer,
amount,
maturity,
rating
coupon
type
etc.;
and
for
equity
markets
initial
placement
offers
and
additional
offerings).
Dies
bezieht
sich
auf
alle
Häufigkeiten
von
i)
Statistiken,
die
Aufschluss
über
die
Finanzstruktur
geben
(Geldmenge
und
finanzielle
Gesamtgrößen,
Bankkredite,
Daten
zu
Finanzintermediären,
Börsenkapitalisierung
usw.),
ii)
Preisen
von
Vermögenswerten
(Geldmarktzinsen,
Wechselkursen,
Bankkreditzinsen,
Rentenmarktrenditen,
Aktienmärkten,
Wohnungspreisen)
und
iii)
Daten
zur
Ausgabe
finanzieller
Vermögenswerte
(Datensatz
zu
Anleiheemissionen
mit
Angaben
zu
Aussteller,
Betrag,
Laufzeit,
Zinsschein
usw.,
Daten
zu
öffentlichen
Erstangeboten
auf
dem
Aktienmarkt
und
zusätzlichen
Emissionen).
TildeMODEL v2018
Furthermore,
financial
conditions
have
improved
(lower
bank
lending
rates
and
corporate
bond
spreads)
and
also
profitability
but
this
is
partly
achieved
through
an
intensified
labour
market
adjustment.
Außerdem
haben
sich
die
finanziellen
Bedingungen
verbessert
(niedrigere
Kreditzinsen
und
geringere
Spreads
bei
Unternehmensobligationen)
und
ist
auch
die
Rentabilität
gestiegen,
doch
wurde
dies
zum
Teil
durch
eine
intensivere
Arbeitsmarktanpassung
erreicht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
bank
lending
interest
rates
in
the
vulnerable
Member
States
remain
high
despite
recent
ECB
actions,
mainly
affecting
SMEs.
Zudem
bleiben
die
Kreditzinsen
der
Banken
in
den
stark
von
der
Krise
betroffenen
Mitgliedstaaten
trotz
der
jüngsten
EZB-Aktionen
hoch,
was
vor
allem
KMU
trifft.
TildeMODEL v2018
Overall
,
the
rather
modest
progress
in
the
integration
of
the
banking
sector
translates
into
persistent
cross-country
differences
in
bank
lending
and
deposit
rates
.
Insgesamt
bedeutet
der
eher
mäßige
Fortschritt
der
Integration
im
Bankensektor
,
dass
nach
wie
vor
länderspezifische
Unterschiede
bei
den
Zinssätzen
für
Bankkredite
und
--
guthaben
bestehen
.
ECB v1
However,
if
ceilings
had
simply
been
lifted,
the
banks
would
no
doubt
have
reacted
by
increasing
loans
to
the
private
sector
and
reducing
purchases
of
Treasury
bonds,
unless
the
interest
rates
offered
by
the
Treasury
could
compete
with
bank
lending
rates.
Die
einfache
Aufhebung
der
Kreditbeschränkungen
hätte
die
Banken
jedoch
dazu
veranlaßt,
den
Kredit
an
die
Privatwirtschaft
auf
Kosten
der
Schatzwechselkäufc
zu
vergrößern,
es
sei
denn
der
Staat
böte
mit
den
Sollzinsen
der
Banken
konkurrenzfähige
Zinssätze
an.
EUbookshop v2
However,
these
cuts
in
interest
rates
have
yet
not
been
fully
transmitted
to
the
economy
as
bank
lending
rates
remain
high
(Graph
20),
suggesting
that
credit
institutions
did
not
fully
pass
on
the
advantage
to
their
customers,
but
may
also
have
increased
their
profit
margins.
Letztere
haben
jedoch
nicht
voll
auf
die
Wirtschaft
durchgeschlagen,
denn
der
Kreditzins
der
Banken
ist
nach
wie
vor
hoch
(Schaubild
20),
was
daran
liegen
mag,
daß
die
Kreditinstitute
den
Vorteil
nicht
ganz
an
ihre
Kunden
weitergegeben
haben,
sondern
auch
ihre
Gewinnmargen
erhöhten.
EUbookshop v2
Although
not
completely
alleviating
the
problem
of
high
interest
repayments
on
loans,
commercial
bank
lending
rates
have
now
finally
started
to
come
down,
and
commercial
bank
lending
has
started
to
increase
somewhat.
Inzwischen
sinken
die
Bankzinsen
für
kommerzielle
Kredite
allmählich,
auch
wenn
dies
das
Problem
der
hohen
Kreditzinszahlungen
nicht
völlig
aus
der
Welt
schafft,
und
der
Geschäftsbankkredit
weitet
sich
etwas
aus.
EUbookshop v2
Their
own
findings
had
confirmed
research
by
the
IMF
(1996)
which
estimated
that
“a
100
basispoint
increase
in
the
policy
rate
raises
bank
lending
rates
by
45
basis
points
in
Germany,
51
in
France
and
73
in
Italy”.
Ihre
Erkenntnisse
bestätigten
Untersuchungen
des
IWF
(1996),
die
davon
ausgingen,
daß
ein
Basispunktanstieg
von
100
zu
einem
Anstieg
der
Kreditzinsen
um
45
Basispunkte
in
Deutschland,
51
in
Frankreich
und
73
in
Italien
führt.
EUbookshop v2
Reflecting
the
path
of
forward
market
interest
rates
and
the
gradual
pass-through
of
changes
in
market
rates
to
lending
rates,
both
short-term
and
long-term
bank
lending
rates
on
loans
to
the
euro
area
non-financial
private
sector
are
expected
to
moderate
in
the
coming
quarters,
with
long-term
lending
rates
reaching
a
trough
in
mid-2012
and
short-term
lending
rates
reaching
a
trough
at
the
end
of
2012.
Aufgrund
der
Entwicklung
der
Terminzinsen
und
des
allmählichen
Durchschlagens
von
Marktzinsänderungen
auf
die
Kreditzinsen
wird
erwartet,
dass
sowohl
die
kurz-
als
auch
die
langfristigen
Bankzinsen
für
Kredite
an
den
nichtfinanziellen
privaten
Sektor
im
Euroraum
in
den
kommenden
Quartalen
zurückgehen,
wobei
die
Langfristzinsen
Mitte
dieses
Jahres
und
die
Kurzfristzinsen
Ende
2012
eine
Talsohle
erreichen
dürften.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
the
path
of
forward
market
interest
rates
and
the
gradual
pass-through
of
changes
in
market
rates
to
lending
rates,
short-term
and
long-term
composite
bank
lending
rates
on
loans
to
the
euro
area
non-financial
private
sector
are
expected
to
bottom
out,
with
long-term
rates
reaching
a
trough
around
mid-2012
and
short-term
rates
reaching
their
low
around
the
end
of
2012.
Aufgrund
der
Entwicklung
der
Terminzinsen
und
des
allmählichen
Durchschlagens
von
Marktzinsänderungen
auf
die
Kreditzinsen
wird
erwartet,
dass
die
kurz-
und
langfristigen
zusammengefassten
Bankzinsen
für
Kredite
an
den
nichtfinanziellen
privaten
Sektor
im
Euroraum
auf
Tiefstände
sinken
werden,
wobei
die
Langfristzinsen
etwa
Mitte
2012
und
die
Kurzfristzinsen
gegen
Ende
2012
die
Talsohle
erreichen
dürften.
ParaCrawl v7.1
The
baseline
projection
also
includes
the
assumption
that
,
over
the
projection
horizon
,
bank
lending
rate
spreads
will
remain
large
,
reflecting
the
ongoing
heightened
risk
consciousness
in
financial
markets
.
Die
Basisprojektion
beruht
auch
auf
der
Annahme
weiterhin
großer
Spreads
für
Bankkredite
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
,
was
das
gegenwärtig
höhere
Risikobewusstsein
an
den
Finanzmärkten
widerspiegelt
.
ECB v1
The
baseline
projection
takes
into
account
the
recently
observed
signs
of
improvement
of
financial
conditions
and
assumes
that
,
over
the
projection
horizon
,
short-term
bank
lending
rate
spreads
vis-à-vis
the
three
month
EURIBOR
will
narrow
further
.
Neben
den
zuletzt
beobachteten
Anzeichen
einer
Verbesserung
der
Finanzierungsbedingungen
berücksichtigt
die
Basisprojektion
auch
die
Annahme
,
dass
sich
die
Spreads
zwischen
kurzfristigen
Bankkreditzinsen
und
dem
Dreimonats-EURIBOR
im
Projektionszeitraum
weiter
verringern
werden
.
ECB v1
The
baseline
projection
takes
into
account
the
current
tightness
of
financing
conditions
but
also
includes
the
assumption
that
,
over
the
projection
horizon
,
bank
lending
rate
spreads
vis-à-vis
the
above-mentioned
interest
rates
will
narrow
somewhat
.
Die
Basisprojektion
berücksichtigt
neben
den
gegenwärtig
angespannten
Finanzierungsbedingungen
auch
die
Annahme
,
dass
sich
die
Spreads
für
Bankkredite
gegenüber
den
oben
genannten
Zinssätzen
im
Verlauf
des
Projektionszeitraums
etwas
verringern
werden
.
ECB v1
A
recent
IMF
study
shows
that
better
regulation
would
indeed
nudge
banks’
lending
rates
up,
but
by
relatively
little.
Eine
aktuelle
Studie
des
IWF
zeigt,
dass
bessere
Regulierung
tatsächlich
zu
einer
Steigerung
der
Kreditvergabe
der
Banken
führen
würde,
wenn
auch
relativ
geringfügig.
News-Commentary v14
The
baseline
projection
takes
into
account
the
recent
further
improvements
in
financing
conditions
and
assumes
that
,
over
the
projection
horizon
,
bank
lending
rate
spreads
vis-à-vis
the
above-mentioned
interest
rates
will
stabilise
or
narrow
somewhat
.
Neben
der
zuletzt
beobachteten
weiteren
Verbesserung
der
Finanzierungsbedingungen
berücksichtigt
die
Basisprojektion
auch
die
Annahme
,
dass
sich
die
Spreads
zwischen
den
Kreditzinsen
der
Banken
und
den
oben
genannten
Zinssätzen
im
Verlauf
des
Projektionszeitraums
stabilisieren
oder
leicht
verringern
werden
.
ECB v1
The
baseline
projection
takes
into
account
the
current
tightness
of
financing
conditions
but
also
includes
the
assumption
that
,
over
the
projection
horizon
,
bank
lending
rate
spreads
visà-vis
the
above-mentioned
interest
rates
will
narrow
somewhat
.
Die
Basisprojektion
berücksichtigt
neben
der
gegenwärtigen
Angespanntheit
der
Finanzierungsbedingungen
aber
auch
die
Annahme
,
dass
sich
die
Spreads
für
Bankkredite
gegenüber
den
oben
genannten
Zinssätzen
im
Verlauf
des
Projektionszeitraums
etwas
verringern
werden
.
ECB v1
Interest
rates
fell
gradually
up
to
the
end
of
May
by
well
over
a
percentage
point,
following
successive
cuts
in
the
banks'
base
lending
rates.
Die
Zinssätze
gingen
bis
Ende
Mai,
entsprechend
der
stufenweisen
Ermäßigung
der
Basissollzinssätze
der
Banken,
um
mehr
als
1
%
zurück.
EUbookshop v2
The
improved
fiscal
position
led
to
the
withdrawal
of
the
government
as
a
major
borrower
from
the
commercial
banking
sector
and
a
subsequent
reduction
in
banks'
lending
rates.
Infolge
der
verbesserten
Haus
haltslage
zog
sich
die
Regierung
als
wichtigster
Kreditnehmer
des
Geschäftsbankensektors
zurück,
woraufhin
die
Kreditzinsen
der
Banken
sanken.
EUbookshop v2