Translation of "Bank lending rates" in German

Bank lending rates are high.
Die Zinsen für Bankkredite sind hoch.
EUbookshop v2

Administrative measures that interfere with the setting of bank lending rates shall not be introduced;
Verwaltungsmaßnahmen, die sich störend auf die Festlegung von Kreditzinsen auswirken, sind nicht zulässig;
DGT v2019

At the same time , a gradual improvement in financing conditions , as lower market interest rates continue to be passed on in lower bank lending rates , should support the demand for credit in the period ahead .
Da sich die gesunkenen Marktzinsen nach wie vor in niedrigeren Kreditzinsen der Banken niederschlagen , sollte die resultierende allmähliche Verbesserung der Finanzierungsbedingungen die Kreditnachfrage in nächster Zeit stützen .
ECB v1

This was shown clearly in the spreads of retail bank lending rates over corresponding market rates and in the increasing risk premia on corporate bond interest rates .
Dies wurde sichtbar in Aufschlägen bei den Kreditzinsen im Kundengeschäft der Banken gegenüber entsprechenden Marktsätzen sowie in steigenden Risikoaufschlägen auf die Verzinsung von Unternehmensanleihen .
ECB v1

At the same time , the substantial reduction in key ECB interest rates since October 2008 appears to have been passed through to lower bank lending rates , thereby easing financing conditions for companies and households .
Gleichzeitig hat sich die deutliche Senkung der EZB-Leitzinsen seit Oktober 2008 offensichtlich in niedrigeren Kreditzinsen der Banken niedergeschlagen , was zu einer Lockerung der Finanzierungsbedingungen für Unternehmen und private Haushalte geführt hat .
ECB v1

At the same time , it appears that the substantial past reduction in the key ECB interest rates is increasingly being passed through to bank lending rates , indicating that , despite the tensions in financial markets , the transmission mechanism of monetary policy is not significantly hampered in the euro area .
Gleichzeitig scheint sich die erhebliche Senkung der EZB-Leitzinsen verstärkt in den Kreditzinsen der Banken niederzuschlagen , was darauf hindeutet , dass der geldpolitische Transmissionsmechanismus im Euroraum trotz der Spannungen an den Finanzmärkten nicht wesentlich beeinträchtigt ist .
ECB v1

This refers to all frequencies of (i) financial structure related statistics (monetary and financial aggregates, bank lending, data on financial intermediaries, stock market capitalisation, etc.), (ii) financial asset prices (money market rates, exchange rates, bank lending rates, bonds market yields, equity markets, housing prices), and (iii) financial asset issuance data (record of bond issuance with information on issuer, amount, maturity, rating coupon type etc.; and for equity markets initial placement offers and additional offerings).
Dies bezieht sich auf alle Häufigkeiten von i) Statistiken, die Aufschluss über die Finanzstruktur geben (Geldmenge und finanzielle Gesamtgrößen, Bankkredite, Daten zu Finanzintermediären, Börsenkapitalisierung usw.), ii) Preisen von Vermögenswerten (Geldmarktzinsen, Wechselkursen, Bankkreditzinsen, Rentenmarktrenditen, Aktienmärkten, Wohnungspreisen) und iii) Daten zur Ausgabe finanzieller Vermögenswerte (Datensatz zu Anleiheemissionen mit Angaben zu Aussteller, Betrag, Laufzeit, Zinsschein usw., Daten zu öffentlichen Erstangeboten auf dem Aktienmarkt und zusätzlichen Emissionen).
TildeMODEL v2018

Furthermore, financial conditions have improved (lower bank lending rates and corporate bond spreads) and also profitability but this is partly achieved through an intensified labour market adjustment.
Außerdem haben sich die finanziellen Bedingungen verbessert (niedrigere Kreditzinsen und geringere Spreads bei Unternehmensobligationen) und ist auch die Rentabilität gestiegen, doch wurde dies zum Teil durch eine intensivere Arbeitsmarktanpassung erreicht.
TildeMODEL v2018

Moreover, bank lending interest rates in the vulnerable Member States remain high despite recent ECB actions, mainly affecting SMEs.
Zudem bleiben die Kreditzinsen der Banken in den stark von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten trotz der jüngsten EZB-Aktionen hoch, was vor allem KMU trifft.
TildeMODEL v2018

Overall , the rather modest progress in the integration of the banking sector translates into persistent cross-country differences in bank lending and deposit rates .
Insgesamt bedeutet der eher mäßige Fortschritt der Integration im Bankensektor , dass nach wie vor länderspezifische Unterschiede bei den Zinssätzen für Bankkredite und -- guthaben bestehen .
ECB v1

However, if ceilings had simply been lifted, the banks would no doubt have reacted by increasing loans to the private sector and reducing purchases of Treasury bonds, unless the interest rates offered by the Treasury could compete with bank lending rates.
Die einfache Aufhebung der Kreditbeschränkungen hätte die Banken jedoch dazu veranlaßt, den Kredit an die Privatwirtschaft auf Kosten der Schatzwechselkäufc zu vergrößern, es sei denn der Staat böte mit den Sollzinsen der Banken konkurrenzfähige Zinssätze an.
EUbookshop v2

However, these cuts in interest rates have yet not been fully transmitted to the economy as bank lending rates remain high (Graph 20), suggesting that credit institutions did not fully pass on the advantage to their customers, but may also have increased their profit margins.
Letztere haben jedoch nicht voll auf die Wirtschaft durchgeschlagen, denn der Kreditzins der Banken ist nach wie vor hoch (Schaubild 20), was daran liegen mag, daß die Kreditinstitute den Vorteil nicht ganz an ihre Kunden weitergegeben haben, sondern auch ihre Gewinnmargen erhöhten.
EUbookshop v2

Although not completely alleviating the problem of high interest repayments on loans, commercial bank lending rates have now finally started to come down, and commer­cial bank lending has started to increase somewhat.
Inzwischen sin­ken die Bankzinsen für kommerzielle Kredite allmählich, auch wenn dies das Problem der hohen Kreditzinszahlungen nicht völ­lig aus der Welt schafft, und der Geschäftsbankkredit weitet sich etwas aus.
EUbookshop v2

Their own findings had confirmed research by the IMF (1996) which estimated that “a 100 basispoint increase in the policy rate raises bank lending rates by 45 basis points in Germany, 51 in France and 73 in Italy”.
Ihre Erkenntnisse bestätigten Untersuchungen des IWF (1996), die davon ausgingen, daß ein Basispunktanstieg von 100 zu einem Anstieg der Kreditzinsen um 45 Basispunkte in Deutschland, 51 in Frankreich und 73 in Italien führt.
EUbookshop v2

Reflecting the path of forward market interest rates and the gradual pass-through of changes in market rates to lending rates, both short-term and long-term bank lending rates on loans to the euro area non-financial private sector are expected to moderate in the coming quarters, with long-term lending rates reaching a trough in mid-2012 and short-term lending rates reaching a trough at the end of 2012.
Aufgrund der Entwicklung der Terminzinsen und des allmählichen Durchschlagens von Marktzinsänderungen auf die Kreditzinsen wird erwartet, dass sowohl die kurz- als auch die langfristigen Bankzinsen für Kredite an den nichtfinanziellen privaten Sektor im Euroraum in den kommenden Quartalen zurückgehen, wobei die Langfristzinsen Mitte dieses Jahres und die Kurzfristzinsen Ende 2012 eine Talsohle erreichen dürften.
ParaCrawl v7.1

Reflecting the path of forward market interest rates and the gradual pass-through of changes in market rates to lending rates, short-term and long-term composite bank lending rates on loans to the euro area non-financial private sector are expected to bottom out, with long-term rates reaching a trough around mid-2012 and short-term rates reaching their low around the end of 2012.
Aufgrund der Entwicklung der Terminzinsen und des allmählichen Durchschlagens von Marktzinsänderungen auf die Kreditzinsen wird erwartet, dass die kurz- und langfristigen zusammengefassten Bankzinsen für Kredite an den nichtfinanziellen privaten Sektor im Euroraum auf Tiefstände sinken werden, wobei die Langfristzinsen etwa Mitte 2012 und die Kurzfristzinsen gegen Ende 2012 die Talsohle erreichen dürften.
ParaCrawl v7.1

The baseline projection also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads will remain large , reflecting the ongoing heightened risk consciousness in financial markets .
Die Basisprojektion beruht auch auf der Annahme weiterhin großer Spreads für Bankkredite über den Projektionszeitraum hinweg , was das gegenwärtig höhere Risikobewusstsein an den Finanzmärkten widerspiegelt .
ECB v1

The baseline projection takes into account the recently observed signs of improvement of financial conditions and assumes that , over the projection horizon , short-term bank lending rate spreads vis-à-vis the three month EURIBOR will narrow further .
Neben den zuletzt beobachteten Anzeichen einer Verbesserung der Finanzierungsbedingungen berücksichtigt die Basisprojektion auch die Annahme , dass sich die Spreads zwischen kurzfristigen Bankkreditzinsen und dem Dreimonats-EURIBOR im Projektionszeitraum weiter verringern werden .
ECB v1

The baseline projection takes into account the current tightness of financing conditions but also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads vis-à-vis the above-mentioned interest rates will narrow somewhat .
Die Basisprojektion berücksichtigt neben den gegenwärtig angespannten Finanzierungsbedingungen auch die Annahme , dass sich die Spreads für Bankkredite gegenüber den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums etwas verringern werden .
ECB v1

A recent IMF study shows that better regulation would indeed nudge banks’ lending rates up, but by relatively little.
Eine aktuelle Studie des IWF zeigt, dass bessere Regulierung tatsächlich zu einer Steigerung der Kreditvergabe der Banken führen würde, wenn auch relativ geringfügig.
News-Commentary v14

The baseline projection takes into account the recent further improvements in financing conditions and assumes that , over the projection horizon , bank lending rate spreads vis-à-vis the above-mentioned interest rates will stabilise or narrow somewhat .
Neben der zuletzt beobachteten weiteren Verbesserung der Finanzierungsbedingungen berücksichtigt die Basisprojektion auch die Annahme , dass sich die Spreads zwischen den Kreditzinsen der Banken und den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums stabilisieren oder leicht verringern werden .
ECB v1

The baseline projection takes into account the current tightness of financing conditions but also includes the assumption that , over the projection horizon , bank lending rate spreads visà-vis the above-mentioned interest rates will narrow somewhat .
Die Basisprojektion berücksichtigt neben der gegenwärtigen Angespanntheit der Finanzierungsbedingungen aber auch die Annahme , dass sich die Spreads für Bankkredite gegenüber den oben genannten Zinssätzen im Verlauf des Projektionszeitraums etwas verringern werden .
ECB v1

Interest rates fell gradually up to the end of May by well over a percentage point, following successive cuts in the banks' base lending rates.
Die Zinssätze gingen bis Ende Mai, entsprechend der stufenweisen Ermäßigung der Basissollzinssätze der Banken, um mehr als 1 % zurück.
EUbookshop v2

The improved fiscal position led to the withdrawal of the government as a major borrower from the commercial banking sector and a subsequent reduction in banks' lending rates.
Infolge der verbesserten Haus haltslage zog sich die Regierung als wichtigster Kreditnehmer des Geschäftsbankensektors zurück, woraufhin die Kreditzinsen der Banken sanken.
EUbookshop v2