Translation of "Banishment" in German
This
led
to
her
banishment
from
France
after
his
final
defeat.
Dies
führte
zu
ihrer
Verbannung
nach
seiner
endgültigen
Niederlage.
Wikipedia v1.0
Yes,
I've
been
meaning
to
ask
you,
Hedley,
um,
just
how
is
he
taking
his
banishment?
Ja,
wie
wird
er
denn
mit
seiner
Verbannung
fertig?
OpenSubtitles v2018
I
will
not
live
in
banishment.
Ich
bleibe
nicht
in
der
Verbannung.
OpenSubtitles v2018
If
I
do
this
for
you,
will
you
promise
me
that
this
banishment...
Wenn
ich
das
tue,
versprichst
du,
dass
diese
Verbannung...
OpenSubtitles v2018
Be
thankful
knowing
your
banishment
will
be
short.
Sei
dankbar
für
das
Wissen,
dass
deine
Verbannung
kurz
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
When
you
kill
Lexa,
your
banishment
will
be
over.
Wenn
du
Lexa
tötest,
wird
deine
Verbannung
aufgehoben
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
our
agreed
upon
policy
that
the
punishment
is
immediate
banishment.
Unser
gemeinsames
Regelwerk
sieht
vor,
dass
die
Bestrafung
sofortige
Verbannung
ist.
OpenSubtitles v2018
Commander
promised
to
lift
my
banishment
if
I
delivered
you
safely.
Der
Commander
versprach,
meine
Verbannung
aufzuheben,
wenn
ich
dich
sicher
ausliefere.
OpenSubtitles v2018
All
those
in
favor
of
banishment,
raise
your
paws.
Alle,
die
für
eine
Verbannung
sind,
heben
jetzt
ihre
Pfote.
OpenSubtitles v2018
Threaten
him
with
loss
of
office
and
banishment
and
he'll
sing
madrigals.
Bedroht
ihn
mit
Amtsverlust
und
Verbannung,
und
er
wird
Madrigale
singen.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
du
Barry's
banishment
would
find
you
without
a
buyer.
Denn
sonst
hätten
Sie
nach
du
Barrys
Verbannung
vom
Hof
keinen
Käufer.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
gonna
take
a
week
off
of
your
banishment.
Ich
werde
dir
eine
Woche
deiner
Verbannung
erlassen.
OpenSubtitles v2018
The
banishment
of
fear
will
help
us
all.
Die
Verbannung
der
Furcht
wird
uns
allen
helfen.
OpenSubtitles v2018
Banishment
was
too
good
for
you.
Selbst
die
Verbannung
war
noch
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
And
Iggy
supported
all
the
policies
that
led
to
his
banishment.
Iggy
unterstützte
unsere
Regeln,
auch
die,
die
zu
seiner
Verbannung
führten.
OpenSubtitles v2018