Translation of "Ball mill" in German
Today,
a
single
ball
mill
operates
primarily
as
a
tourist
attraction.
Heute
wird
eine
Kugelmühle
vor
allem
als
Attraktion
betrieben.
WikiMatrix v1
The
ball
mill
was
then
opened
and
completely
filled
with
water.
Nach
dem
Öffnen
wird
die
Kugelmühle
vollständig
mit
Wasser
gefüllt.
EuroPat v2
Crude
copper
phthalocyanine
was
milled
for
30
hours
in
a
ball
mill
in
the
absence
of
assistants.
Rohes
Kupferphthalocyanin
wurde
in
einer
Kugelmühle
30
Stunden
in
Abwesenheit
von
Mahlhilfsmittelngemahlen.
EuroPat v2
In
a
rapid
agitator
ball
mill
the
mixture
is
then
milled
for
30
minutes.
Anchließend
wird
das
Gemisch
in
einer
schnell-laufenden
Rührwerkskugelmühle
30
Minuten
lang
gemahlen.
EuroPat v2
If
required,
the
dispersion
particles
can
be
crushed
with
a
ball
mill.
Gegebenenfalls
können
die
Dispersionsteilchen
mit
den
üblichen
Rührwerkskugelmühlen
zerkleinert
werden.
EuroPat v2
The
individual
components
which
were
to
be
pulverized
were
milled
for
10
hours
in
a
porcelain
ball
mill.
Die
einzelnen
pulverisierbaren
Komponenten
wurden
auf
einer
Porzellan-Kugelmühle
10
Stunden
lang
vermahlen.
EuroPat v2
The
components
were
then
again
milled
together
in
a
ball
mill.
Die
Komponenten
werden
dann
gemeinsam
in
der
Kugelmühle
nochmals
vermahlen.
EuroPat v2
This
mixture
is
triturated
in
a
ball
mill
for
16
hours.
Diese
Mischung
wird
in
einer
Kugelmühle
16
Stunden
abgerieben.
EuroPat v2
This
is
milled
in
a
ball
mill
with
55
parts
of
powdered
sodium
hydroxide
for
48
hours.
Diese
werden
in
einer
Kugelmühle
mit
55
Teilen
gepulvertem
Natriumhydroxid
48
Stunden
gemahlen.
EuroPat v2
For
further
processing,
the
manganese
dioxide
obtained
is
finely
ground
in
a
ball
mill.
Für
die
Weiterverarbeitung
wird
das
erhaltene
Mangandioxid
in
einer
Kugelmühle
fein
zermahlen.
EuroPat v2
The
calcined
powder
is
milled
in
a
ball
mill
and
then
analyzed.
Das
calcinierte
Pulver
wird
in
einer
Kugelmühle
gemahlen
und
anschließend
analysiert.
EuroPat v2
This
suspension
is
subjected
to
a
wet
grinding
in
a
ball
mill.
Diese
Suspension
wird
in
einer
Kugelmühle
einer
Naßmahlung
unterworfen.
EuroPat v2
E.g.,
the
mixing
may
be
carried
out
by
treatment
in
a
ball
mill
for
10
min.
Das
Vermischen
kann
beispielsweise
durch
10
min
lange
Behandlung
in
einer
Kugelmühle
erfolgen.
EuroPat v2
Thereafter
the
SrTiO3
is
dry-milled
for
1
hour
in
an
agate
ball
mill.
Danach
wird
das
SrTi0
3
1
h
trocken
in
einer
Achat-Kugelmühle
vermahlen.
EuroPat v2
Larger
magnetic
needles
are
partially
destroyed
owing
to
the
very
high
energy
density
in
the
stirred
ball
mill.
Größere
Magnetnadeln
werden
durch
die
sehr
hohe
Energiedichte
in
der
Rührwerksmühle
teilweise
zerstört.
EuroPat v2
As
ball
mill,
it
is
preferred
to
use
an
attritor
mill,
a
stirrer
mill
or
a
bead
mill.
Als
Kugelmühle
wird
bevorzugt
eine
Attritormühle,
eine
Rührwerks-
oder
Perlmühle
verwendet.
EuroPat v2
The
suspension
was
deaerated
like
in
example
1
and
desagglomerated
in
the
ball
mill
with
agitator.
Die
Suspension
wurde
wie
in
Beispiel
1
entlüftet
und
in
der
Rührwerkskugelmühle
desagglomeriert.
EuroPat v2
The
suspension
was
desagglomerated
in
a
ball
mill
with
agitator.
Die
Suspension
wurde
in
einer
Rührwerkskugelmühle
desagglomeriert.
EuroPat v2
This
suspension
was
dispersed
with
the
aid
of
a
stirred
ball
mill.
Diese
Suspension
wurde
mit
Hilfe
einer
Rührwerkskugelmühle
dispergiert.
EuroPat v2
The
stirred
ball
mill
was
then
closed
and
the
content
were
dispersed
for
6
hours.
Dann
wurde
die
Rührwerksmühle
verschlossen
und
der
Inhalt
6
Stunden
dispergiert.
EuroPat v2
The
mixture
is
milled
in
a
stirred
ball
mill.
Die
Mischung
wird
in
einer
Rührwerk-Kugelmühle
gemahlen.
EuroPat v2
The
mixture
is
milled
in
a
ball
mill
for
18
hours.
Die
Mischung
wird
auf
einer
Kugelmühle
18
Stunden
gemahlen.
EuroPat v2