Translation of "Ball bearing" in German
The
rim
has
a
central
hole
and
a
ball
bearing
made
of
carbon
steel.
Die
Felge
weist
eine
Mittelbohrung
auf
und
hat
ein
Kugellager
aus
Kohlenstoffstahl.
DGT v2019
This
is
the
Arnheim
ball-bearing
works.
It's
an
old
bottling
plant.
Das
ist
die
Kugellagerfabrik
Arnheim,
eine
alte
Flaschenabfüllanlage.
OpenSubtitles v2018
That's
some
show
the
8th
Air
Force
is
putting
on.
They
must
be
bombing
that
ball
bearing
factory
outside
of
town.
Sie
müssen
die
Kugellagerfabrik
außerhalb
der
Stadt
bombardieren.
OpenSubtitles v2018
There's
trouble
at
the
ball-bearing
plant.
Es
gibt
Probleme
in
der
Kugellagerfabrik.
OpenSubtitles v2018
The
keywords
are
"ball
bearing
plant,"
Die
Schlüsselwörter
sind
"Kugellagerfabrik",
OpenSubtitles v2018
However,
there
is
still
a
gap
between
the
ball
bearing
KL
and
the
lamp
tube
LR.
Zwischen
dem
Kugellager
KL
und
dem
Lampenrohr
LR
besteht
jedoch
noch
ein
Spalt.
EuroPat v2
The
bearing
at
location
5
is
preferably
a
small
ball
bearing.
Das
Lager
an
der
Stelle
5
wird
vorzugsweise
ein
feines
Kugellager
sein.
EuroPat v2
The
piston
portion
11
has
a
pair
of
ball
bearing
races
17
at
its
rear
end.
Das
Kolbenteil
11
weist
an
seinem
hinteren
Ende
ein
Kugellagerpaar
17
auf.
EuroPat v2
This
aerostatic
bearing
36
replaces
the
ball
bearing
races
8
of
the
first
embodiment.
Dieses
Luftlager
36
ersetzt
das
Kugellagerpaar
8
der
vorhergehenden
Ausführung.
EuroPat v2
The
sleeve
HU
thereby
arrives
under
the
ball
bearing
KL.
Die
Hülse
HU
gelangt
dabei
unter
das
Kugellager
KL.
EuroPat v2
The
cable
drum
17
is
mounted
in
the
base
plate
2
by
a
ball
bearing
assembly
49.
Die
Seiltrommel
17
ist
mit
einem
Kugellager
49
in
der
Grundplatte
2
gelagert.
EuroPat v2
The
ball-bearing
5
is
radially
mounted
on
the
driver
13.
Das
Kugellager
5
ist
hierbei
an
dem
Antreiber
13
radial
gelagert.
EuroPat v2
The
shaft
butts
31
are
mounted
in
the
bearing
body
36
and
ball
bearing
35.
Die
Wellenstümpfe
31
sind
im
Lagerkörper
36
und
Kugellager
35
gelagert.
EuroPat v2