Translation of "Balance of power" in German

The new procedure also shifts the balance of power between the institutions.
Außerdem verschiebt das neue Verfahren die Machtverhältnisse zwischen den Institutionen.
Europarl v8

True equality requires a struggle for a change in the balance of power.
Echte Gleichberechtigung erfordert einen Kampf für eine Veränderung der Machtverhältnisse.
Europarl v8

What is at stake here is the delicate balance of power between Parliament, the Commission and the Council.
Es geht um die empfindliche Machtbalance zwischen Parlament, Kommission und Rat.
Europarl v8

We are dealing here with a balance of power, one which, for the present, we have not managed to turn around in our favour.
Dieses Kräfteverhältnis konnten wir bisher nicht zu unseren Gunsten verändern.
Europarl v8

Minority ethnic groups are therefore often able to sway the balance of power between major competing forces.
Ethnische Minderheiten können daher häufig die Machtbalance zwischen großen konkurrierenden Kräften verschieben.
News-Commentary v14

The balance of power between the two countries has shifted decidedly in the US’s favor.
Das Gleichgewicht der Kräfte hat sich deutlich zugunsten der USA verschoben.
News-Commentary v14

The “experts” of that era spoke of the balance of nuclear power.
Die „Experten“ jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens.
News-Commentary v14

This is not a balance-of-power gladiatorial contest.
Dies ist kein das Kräfteverhältnis betreffender Wettstreit zwischen zwei Gladiatoren.
News-Commentary v14

For Sadat’s peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power.
Denn Sadats Friedensangebot war aus einer nüchternen strategischen Analyse der regionalen Machtverhältnisse entstanden.
News-Commentary v14

The rise of Asia is dramatically changing the world balance of economic power.
Der Aufstieg Asiens verändert die wirtschaftlichen Machtverhältnisse in der Welt dramatisch.
TildeMODEL v2018

Your presence is affecting the balance of power in this facility.
Ihre Anwesenheit beeinträchtigt das Gleichgewicht der Macht in dieser Anlage.
OpenSubtitles v2018

We've all worked way too hard to maintain the balance of power in this dump.
Wir haben zu hart dafür gearbeitet, das Gleichgewicht im Kaff zu bewahren.
OpenSubtitles v2018