Translation of "Backflush" in German
Such
a
backflush
filter
is
for
example
known
from
EP
0361217
B1.
Ein
derartiger
Rückspülfilter
ist
beispielsweise
aus
der
EP
0
361
217
B1
bekannt.
EuroPat v2
Since
BackFlush
takes
place
after
the
run,
Da
Backflush
nach
dem
Lauf
stattfindet,
ParaCrawl v7.1
A
backflush
system
5
and
an
integrity
test
device
4
can
be
associated
to
the
module
1
or
3,
respectively.
Dem
Modul
1
bzw.
3
kann
ein
Rückspülsystem
5
sowie
eine
Integritätstestvorrichtung
4
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
Blockages
therefore
occur
which
cannot
be
eliminated
by
means
of
the
“backflush”.
Es
kommt
also
zu
Verstopfungen,
die
nicht
durch
den
"backflush"
beseitigt
werden
können.
EuroPat v2
The
continuous
screen
changers
with
backflush
system
are
available
for
throughputs
up
to
3,750
kg/hr.
Die
kontinuierlichen
Siebwechsler
mit
Rückspülsystem
werden
für
Durchsätze
bis
3.750
kg/h
angeboten.
CCAligned v1
With
the
known
construction,
the
backflush
fluid
is
conducted
through
an
axially
displaceable
central
tube
into
a
collecting
tube
arranged
stationarily
and
coaxially
therewith
and
is
withdrawn
through
the
same.
Die
Rückspülflüssigkeit
wird
bei
der
bekannten
Konstruktion
über
das
axial
bewegliche
Zentralrohr
in
ein
koaxial
zu
diesem
und
ortsfest
angeordnetes
Sammelrohr
geleitet
und
über
dieses
abgezogen.
EuroPat v2
In
doing
so,
it
is
essential
that
the
backflush
liquid
does
not
get
into
contact
with
any
of
the
dynamic
seals--except
for
the
seal
provided
between
the
piston
disc
18
and
the
filter
basket
4,
which
is
formed
by
piston
rings
35.
Hierbei
ist
es
wesentlich,
daß
die
Rückspülflüssigkeit
mit
keinerlei
dynamischer
Dichtung
-
mit
Ausnahme
der
zwischen
der
Kolbenscheibe
18
und
dem
Filterkorb
4
vorgesehenen,
von
Kolbenringen
35
gebildeten
Dichtung
-
in
Kontakt
gelangt.
EuroPat v2
With
this
construction,
it
is
disadvantageous
that
the
backflush
fluid
contacts
a
seal
provided
between
the
central
tube
and
the
housing
of
the
filtering
device
and,
moreover,
surrounds
the
threaded
spindle,
thus
also
contacting
the
seal
provided
between
the
threaded
spindle
and
the
collecting
tube.
Nachteilig
bei
dieser
Konstruktion
ist,
daß
die
Rückspülflüssigkeit
mit
einer
Dichtung
zwischen
dem
Zentralrohr
und
dem
Gehäuse
des
Filterapparates
in
Berührung
gelangt
und
außerdem
die
Gewindespindel
umgibt
und
auch
die
Dichtung
zwischen
der
Gewindespindel
und
dem
Sammelrohr
berührt.
EuroPat v2
The
backflush
liquid
is
withdrawn
through
the
hollow
space
III
of
the
central
tube
19,
the
discharge
pipe
21
and
the
flexible
tube
23
connected
thereto.
Die
Rückspülflüssigkeit
wird
durch
den
Hohlraum
III
des
Zentralrohres
19,
das
Ableitungsrohr
21
und
den
daran
angeschlossenen
Schlauch
23
abgeleitet.
EuroPat v2
However,
from
time
to
time
the
screen
23
must
be
cleaned
of
impurities
or
blockages,
which
is
performed
by
a
backflush
operation.
Von
Zeit
zu
Zeit
muß
jedoch
das
Sieb
23
von
Verunreinigungen
oder
Verstopfungen
gereinigt
werden,
was
durch
eine
Rückspülvorgang
erfolgt.
EuroPat v2
Finally,
it
is
proposed
that
between
the
first
two
filters
and
the
third
filter
there
is
a
cylindrical
tube
support
which
forms
a
second
backflush
chamber.
Schließlich
wird
vorgeschlagen,
daß
sich
zwischen
den
beiden
ersten
Filtern
und
dem
dritten
Filter
ein
zylindrischer
Rohrstutzen
befindet,
der
eine
zweite
Rückspülkammer
bildet.
EuroPat v2