Translation of "Back in the old days" in German

Back in the old days, I fought wars to enrich the government.
Früher habe ich Krieg geführt, um die Regierung reich zu machen.
OpenSubtitles v2018

It reminds me of those wonderful nights in the Black Forest back in the old days.
Das erinnert mich an früher, an die Nächte im Schwarzwald.
OpenSubtitles v2018

Jeremy loves Alfa Romeos because, back in the old days, they were great...
Jeremy liebt Alfa Romeo, weil deren Autos früher mal toll waren.
OpenSubtitles v2018

Rumor has it that back in the old days he used to run with the Frank Stockburn Gang.
Gerüchten zufolge war er früher ein Mitglied von Frank Stockburns Bande.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can just spend some time, like... Back in the old days.
Vielleicht können wir etwas Zeit miteinander verbringen, wie damals.
OpenSubtitles v2018

He was my agent back in the old days.
Er war früher mal mein Agent.
OpenSubtitles v2018

She was something of a junkie for the mood stabilizers I would procure for her back in the old days.
Sie war süchtig nach Stimmungsstabilisierern, die ich ihr damals beschaffte.
OpenSubtitles v2018

We don't do it much anymore, but back in the old days...
Wir machen das nicht mehr oft, aber früher...
OpenSubtitles v2018

I wonder if it's the same moon that shone on us back in the old days?
Ob es derselbe Mond ist wie in den alten Tagen?
OpenSubtitles v2018

I sure would've liked to have known the big fella back in the old days.
Den großen Mann hätte ich früher gerne gekannt.
OpenSubtitles v2018

Back in the old days, people used spreadsheets.
Früher nutzen die Menschen Tabellen.
TED2020 v1

Back in the old days, before Stevens became a priest... he was running drugs in Florida with Doyle.
In den alten Zeiten, bevor Stevens Priester wurde, dealte er mit Doyle in Florida.
OpenSubtitles v2018

Coulson, how did anything ever get done back in the old-timey days?
Coulson, wie haben die Leute in der guten, alten Zeit jemals etwas geschafft?
OpenSubtitles v2018

I had my whole bathroom tiles redone with those back in the good old days.
Ich hatte die Fliesen meines Badezimmers damit gemacht, damals, in der guten alten Zeit.
QED v2.0a

Back in the old days, we used a device called the record playerto listen to music.
Zurück in den alten Tagen, verwendeten wir ein Gerät namens Plattenspieler um Musik zu hören.
ParaCrawl v7.1

Like back in the old days his manager Min-soo (Ahn Seong-gi) is self-sacrificingly taking care of him.
Damals wie heute kümmert sich sein Manager Min-soo (Ahn Seong-gi) aufopferungsvoll um ihn.
ParaCrawl v7.1