Translation of "Awful" in German
Of
course,
the
final
stages
of
the
LTTE
campaign
were
awful.
Natürlich
waren
die
letzten
Züge
der
LTTE-Kampagne
entsetzlich.
Europarl v8
The
situation
there
frankly,
especially
for
the
children,
is
awful.
Die
Situation
dort
ist
offen
gesagt
insbesondere
für
die
Kinder
furchtbar.
Europarl v8
An
awful
lot
needs
to
be
done
if
we
are
to
make
Europe
salmonellafree.
Es
sind
sehr
große
Anstrengungen
erforderlich,
wenn
man
Europa
salmonellenfrei
machen
will.
Europarl v8
There
is
not
an
awful
lot
that
can
be
done
about
that.
Daran
kann
man
nicht
so
furchtbar
viel
ändern.
Europarl v8
There
is
an
awful
lot
to
do
in
this
area.
In
diesem
Bereich
gibt
es
also
noch
sehr
viel
zu
tun.
Europarl v8
Pyongyang
has
long
tried
to
deny
this
awful
reality.
Pjöngjang
hat
lange
Zeit
versucht,
diese
schreckliche
Realität
zu
leugnen.
Europarl v8
Anything
else
would
be
an
awful
tragedy.
Alles
andere
wäre
eine
furchtbare
Tragödie.
Europarl v8
The
situation
in
Sudan
is
awful.
Die
Lage
im
Sudan
ist
entsetzlich.
Europarl v8
It
was
awful
to
see
that
speed.
Es
war
schrecklich,
diese
Geschwindigkeit
zu
sehen.
Europarl v8
It
was
the
middle
of
that
awful
famine.
Es
war
mitten
in
dieser
furchtbaren
Hungersnot.
TED2013 v1.1