Translation of "Awarded against" in German
My
should
be
annulled
and
that
costs
be
awarded
against
the
defendant.
Ich
beantrage
daher,
die
Entscheidung
die
Kosten
der
Beklagten
aufzuerlegen.
EUbookshop v2
This
is
the
second
round
was
the
second
penalty,
he
awarded
against
us.
Dies
ist
die
zweite
Runde
war
der
zweite
Elfmeter
vergab
er
gegen
uns.
ParaCrawl v7.1
To
add
injury
to
insult,
costs
were
awarded
against
him.
Und
um
der
Sache
die
Krone
aufzusetzen,
muß
er
auch
noch
die
Kosten
tragen.
EUbookshop v2
If
damages
are
awarded
against
the
receiving
body
because
of
its
use
of
inaccurate
transfer
data,
the
body
which
supplied
the
data
shall
refund
the
amount
paid
in
damages
to
the
receiving
body
in
full.
Wird
der
empfangenden
Stelle
Ersatz
für
einen
Schaden
auferlegt,
der
durch
die
Verwendung
unrichtig
übermittelter
Daten
verursacht
wurde,
so
erstattet
die
übermittelnde
Stelle
der
empfangenden
Stelle
den
Gesamtbetrag
des
geleisteten
Schadensersatzes.
DGT v2019
Since
the
Commission
has
applied
for
costs
to
be
awarded
against
Ireland
and
the
latter
has
been
unsuccessful,
Ireland
must
be
ordered
to
pay
the
costs.
Da
die
Kommission
die
Verurteilung
Irlands
beantragt
hat
und
Irland
mit
seinem
Vorbringen
unterlegen
ist,
sind
ihm
die
Kosten
aufzuerlegen.
EUbookshop v2
In
view
of
the
fact
that
the
Commission
and
the
Italian
Republic
have
each
applied
for
costs
to
be
awarded
against
the
other,
and
since
I
propose
that
the
action
be
allowed
in
part,
Italy
should
bear
half
the
costs
of
the
Commission
which
should,
in
turn,
bear
half
the
costs
of
that
Member
State.
Da
sowohl
die
Kommission
als
auch
die
Italienische
Republik
die
Verurteilung
der
Gegenpartei
zur
Tragung
der
Kosten
beantragt
haben
und
ich
vorschlage,
der
Klage
teilweise
stattzugeben,
hat
der
genannte
Staat
die
Hälfte
der
Kosten
der
Kommission
zu
tragen,
diese
dagegen
hat
die
Hälfte
der
Kosten
der
anderen
Partei
zu
tragen.
EUbookshop v2
Since
the
Commission
has
applied
for
costs
to
be
awarded
against
the
Cantine,
and
since
the
latter
have
been
unsuccessful,
the
Cantine
must
be
ordered
to
pay
the
costs
of
the
present
proceedings
and
of
those
brought
before
the
Court
of
First
Instance.
Da
die
Kommission
die
Verurteilung
der
Cantine
zur
Tragung
der
Kosten
beantragt
hat
und
diese
mit
ihrem
Vorbringen
unterlegen
sind,
sind
ihnen
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
dem
vorliegenden
Verfahren
und
dem
Verfahren
vor
dem
Gericht
aufzuerlegen.
EUbookshop v2
By
letter
of
23
April
1999
the
Commission
took
formal
note
of
those
withdrawals
but
maintained
its
application
for
costs
to
be
awarded
against
the
applicant
in
both
cases.
Die
Kommission
hat
mit
Schreiben
vom
23.
April
1999
von
der
Rücknahme
dieser
Anträge
Kenntnis
genommen,
jedoch
ihren
Antrag
aufrechterhalten,
die
Klägerin
zu
verurteilen,
in
diesen
beiden
Rechtssachen
die
Verfahrenskosten
zu
tragen.
EUbookshop v2