Translation of "Avian" in German
The
influenza
virus
of
avian
origin
may,
in
certain
conditions,
also
pose
a
risk
for
human
health.
Influenzaviren
aviären
Ursprungs
können
unter
bestimmten
Umständen
auch
für
den
Menschen
gesundheitsgefährdend
sein.
DGT v2019
Isarel
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case.
Israel
hat
der
Kommission
einen
klinischen
Influenza-Fall
mit
Isolierung
eines
aviären
Influenza-H5-virus
gemeldet.
DGT v2019
Croatia
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case
in
a
wild
species.
Kroatien
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
aviären-H5-Influenzavirus
bei
einer
Wildvogelart
gemeldet.
DGT v2019
Serological
surveillance
shall
not
be
applied
for
avian
influenza
in
wild
birds.
Die
serologische
Überwachung
auf
aviäre
Influenza
wird
nicht
bei
Wildvögeln
angewandt.
DGT v2019
Laboratory
tests
have
recently
been
developed
to
ensure
a
quick
diagnosis
of
avian
influenza.
Vor
kurzem
wurden
Labortests
entwickelt,
die
eine
Schnellanalyse
der
Aviären
Influenza
ermöglichen.
DGT v2019
Outbreaks
of
avian
influenza
are
still
occurring
in
some
of
these
countries.
In
einigen
dieser
Länder
kommt
es
nach
wie
vor
zu
Ausbrüchen
der
Geflügelpest.
DGT v2019
On
19
August
2004
Malaysia
has
reported
an
outbreak
of
avian
influenza.
Am
19.
August
2004
hat
Malaysia
einen
Ausbruch
der
Geflügelpest
gemeldet.
DGT v2019
The
vaccination
programme
against
avian
influenza
submitted
by
Italy
to
the
Commission
is
approved.
Das
der
Kommission
von
Italien
vorgelegte
Impfprogramm
gegen
Geflügelpest
wird
genehmigt.
DGT v2019
The
Community
reference
laboratory
for
avian
influenza
is:
Folgendes
Labor
ist
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
Aviäre
Influenza:
DGT v2019
Switzerland
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case
in
a
wild
species.
Die
Schweiz
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
aviären-H5-Influenzavirus
bei
einer
Wildvogelart
gemeldet.
DGT v2019
Avian
influenza
is
being
presented
as
a
further
horseman
of
the
Apocalypse.
Die
Vogelgrippe
wird
als
ein
weiterer
Reiter
der
Apokalypse
dargestellt.
Europarl v8
It
was
only
when
you
returned
that
you
later
found
that
it
was
actually
avian
flu.
Sie
stellten
erst
nach
Ihrer
Rückkehr
fest,
dass
es
Vogelgrippe
war.
Europarl v8
Now,
with
avian
influenza,
they
are
recognising
the
hallmarks
of
such
a
virus.
Bei
der
Vogelgrippe
erkennen
die
Wissenschaftler
nun
die
Handschrift
eines
solchen
Virus.
Europarl v8
Mr
President,
avian
flu
is
clearly
a
major
fatal
threat
to
birds
and
humans.
Die
Geflügelpest
stellt
eindeutig
eine
große
tödliche
Bedrohung
für
Vögel
und
Menschen
dar.
Europarl v8
Avian
influenza
itself
does
not
represent
a
serious
danger
to
breeders.
Die
Vogelgrippe
selbst
stellt
keine
ernste
Gefahr
für
Züchter
dar.
Europarl v8
Let
us
consider
some
examples:
avian
influenza.
Nehmen
wir
ein
anderes
Beispiel:
die
Vogelgrippe.
Europarl v8
It
has
now
fallen
to
us
to
face
up
to
avian
influenza.
Nun
müssen
wir
uns
mit
der
Vogelgrippe
auseinandersetzen.
Europarl v8
Why
is
the
Commission
not
proposing
similar
terms
in
the
case
of
avian
influenza?
Warum
schlägt
die
Kommission
jetzt
für
die
Vogelgrippe
nicht
ähnliche
Bedingungen
vor?
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
a
new
directive
regarding
avian
influenza.
Die
Kommission
hat
eine
neue
Verordnung
zur
Vogelgrippe
vorgeschlagen.
Europarl v8