Translation of "Avian" in German

The influenza virus of avian origin may, in certain conditions, also pose a risk for human health.
Influenzaviren aviären Ursprungs können unter bestimmten Umständen auch für den Menschen gesundheitsgefährdend sein.
DGT v2019

Isarel has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case.
Israel hat der Kommission einen klinischen Influenza-Fall mit Isolierung eines aviären Influenza-H5-virus gemeldet.
DGT v2019

Croatia has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in a wild species.
Kroatien hat der Kommission die Isolation eines aviären-H5-Influenzavirus bei einer Wildvogelart gemeldet.
DGT v2019

Serological surveillance shall not be applied for avian influenza in wild birds.
Die serologische Überwachung auf aviäre Influenza wird nicht bei Wildvögeln angewandt.
DGT v2019

Laboratory tests have recently been developed to ensure a quick diagnosis of avian influenza.
Vor kurzem wurden Labortests entwickelt, die eine Schnellanalyse der Aviären Influenza ermöglichen.
DGT v2019

Outbreaks of avian influenza are still occurring in some of these countries.
In einigen dieser Länder kommt es nach wie vor zu Ausbrüchen der Geflügelpest.
DGT v2019

On 19 August 2004 Malaysia has reported an outbreak of avian influenza.
Am 19. August 2004 hat Malaysia einen Ausbruch der Geflügelpest gemeldet.
DGT v2019

The vaccination programme against avian influenza submitted by Italy to the Commission is approved.
Das der Kommission von Italien vorgelegte Impfprogramm gegen Geflügelpest wird genehmigt.
DGT v2019

The Community reference laboratory for avian influenza is:
Folgendes Labor ist das gemeinschaftliche Referenzlabor für Aviäre Influenza:
DGT v2019

Switzerland has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in a wild species.
Die Schweiz hat der Kommission die Isolation eines aviären-H5-Influenzavirus bei einer Wildvogelart gemeldet.
DGT v2019

Avian influenza is being presented as a further horseman of the Apocalypse.
Die Vogelgrippe wird als ein weiterer Reiter der Apokalypse dargestellt.
Europarl v8

It was only when you returned that you later found that it was actually avian flu.
Sie stellten erst nach Ihrer Rückkehr fest, dass es Vogelgrippe war.
Europarl v8

Now, with avian influenza, they are recognising the hallmarks of such a virus.
Bei der Vogelgrippe erkennen die Wissenschaftler nun die Handschrift eines solchen Virus.
Europarl v8

Mr President, avian flu is clearly a major fatal threat to birds and humans.
Die Geflügelpest stellt eindeutig eine große tödliche Bedrohung für Vögel und Menschen dar.
Europarl v8

Avian influenza itself does not represent a serious danger to breeders.
Die Vogelgrippe selbst stellt keine ernste Gefahr für Züchter dar.
Europarl v8

Let us consider some examples: avian influenza.
Nehmen wir ein anderes Beispiel: die Vogelgrippe.
Europarl v8

It has now fallen to us to face up to avian influenza.
Nun müssen wir uns mit der Vogelgrippe auseinandersetzen.
Europarl v8

Why is the Commission not proposing similar terms in the case of avian influenza?
Warum schlägt die Kommission jetzt für die Vogelgrippe nicht ähnliche Bedingungen vor?
Europarl v8

The Commission has proposed a new directive regarding avian influenza.
Die Kommission hat eine neue Verordnung zur Vogelgrippe vorgeschlagen.
Europarl v8