Translation of "Average number of employees" in German

In addition, the average number of employees per company increased exponentially.
Außerdem hat die durchschnittliche Zahl der Beschäftigten pro Unternehmen exponentiell zugenommen.
TildeMODEL v2018

What is the average number of employees who use the Congree Authoring Server concurrently?
Wie viele Mitarbeiter nutzen den Congree Authoring Server in der Regel gleichzeitig?
ParaCrawl v7.1

The average number of employees at KIONGROUPAG was 217 in 2018 (2017: 190).
Die KION GROUPAG beschäftigte 2018 durchschnittlich 217 Mitarbeiter (Vorjahr: 190).
ParaCrawl v7.1

The annual average number of employees was as follows:
Die Zahl der im Jahresdurchschnitt beschäftigten Mitarbeiter setzt sich wie folgt zusammen:
ParaCrawl v7.1

The average number of employees are more than 6 hundreds.
Die durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter sind mehr als 6 Hunderte.
ParaCrawl v7.1

The average number of employees in the Group decreased from 2,763 to 2,522.
Die durchschnittliche Mitarbeiterzahl im Konzern ging von 2.763 Mitarbeitern auf 2.522 Mitarbeiter zurück.
ParaCrawl v7.1

The average number of employees increased by 93 to 8461. Energy segment
Die durchschnittliche Anzahl Mitarbeiter ist um 93 auf 8'461 Mitarbeitende gewachsen.
ParaCrawl v7.1

This indicator refers to the average number of CI employees during the reference year.
Dieser Indikator bezieht sich auf die durchschnittliche Anzahl der im Referenzjahr beschäftigten Mitarbeiter bei Kreditinstituten.
DGT v2019

The average number of employees may be used to measure the extent of this (West Germany and France).
Die durchschnittliche Beschäftigtenzahl kann als Maßstab gesetzt werden (Bundesrepublik Deutschland und Frankreich).
EUbookshop v2

The average number of employees in all regions increased slightly to a total of 50,370 (+2%).
Die durchschnittliche Zahl der Mitarbeiter wuchs in allen Regionen auf insgesamt 50.370 (+2%).
CCAligned v1

Taken as an annual average, the number of employees will rise to 600,000 for the first time since the crisis year of 2008.
Erstmals seit dem Krisenjahr 2008 wird die Anzahl der Beschäftigten im Jahresdurchschnitt 600.000 Ã1?4bersteigen.
ParaCrawl v7.1

In this Commission proposal, the concept of micro-enterprises is broadened to define them as enterprises which, as at the balance date, do not exceed the limits of two of the following criteria: a balance sheet total of EUR 500 000, net turnover of EUR 1 000 000 and/or an average number of employees during the financial year of 10 persons.
In diesem Vorschlag der Kommission wird das Konzept der Kleinstunternehmen so erweitert, dass sie als Unternehmen definiert werden, die zum Bilanzstichtag die Grenzen von einem der folgenden beiden Kriterien nicht überschreiten: eine Bilanzsumme von 500 000 EUR, ein Nettoumsatz von 1 000 000 EUR bzw. eine durchschnittliche Anzahl Angestellter während des Geschäftsjahres von 10 Personen.
Europarl v8

The Committee welcomes the fact that Article 2(2) lays down that thresholds shall be based on the average number of employees in the previous two years.
Der Ausschuß begrüßt, daß nunmehr in Absatz 2 der Durchschnittswert der Beschäf­tig­ten­zahlen während der letzten zwei Jahre als maßgebend festgelegt worden ist.
TildeMODEL v2018

Companies which on their balance sheet date do not exceed the limits of two of the following criteria: balance sheet total 500 000 EUR, net turnover 1 000 000 EUR and/or average number of employees during the financial year of 10 persons are considered to be micro-entities.
Dem zufolge sind Unternehmen, die am Bilanzstichtag die beiden nachfolgend genannten Kriterien nicht überschreiten: Bilanzsumme von 500 000 EUR, Nettoumsatzerlöse 1 000 000 EUR und/ oder eine durchschnittliche Zahl von Beschäftigten von 10 Personen während des Geschäftsjahres als Kleinstunternehmen anzusehen.
TildeMODEL v2018

The highest average number of employees is found in BENELUX, France, Germany and the UK.
Die höchsten durchschnittlichen Beschäftigtenzahlen sind in den Benelux-Ländern, Deutschland, Frankreich und im Vereinigten Königreich zu finden.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 20(1), until 31 December 2011 competent authorities may choose, on a case-by-case basis, not to apply the capital requirements arising from point (d) of Article 75 of Directive 2006/48/EC in respect of investment firms to which Article 20(2) and (3) do not apply, whose total trading book positions never exceed EUR 50 million and whose average number of relevant employees during the financial year does not exceed 100.
Abweichend von Artikel 20 Absatz 1 können die zuständigen Behörden bis zum 31. Dezember 2011 von Fall zu Fall entscheiden, die Eigenkapitalanforderungen gemäß Artikel 75 Buchstabe d der Richtlinie 2006/48/EG in Bezug auf Wertpapierfirmen, auf die Artikel 20 Absätze 2 und 3 keine Anwendung finden, deren gesamte Handelsbuchpositionen 50 Millionen EUR nie übersteigen und deren durchschnittliche Zahl der relevanten Arbeitnehmer während des Geschäftsjahres nicht über 100 liegt, nicht anzuwenden.
DGT v2019