Translation of "Average number of employees" in German
In
addition,
the
average
number
of
employees
per
company
increased
exponentially.
Außerdem
hat
die
durchschnittliche
Zahl
der
Beschäftigten
pro
Unternehmen
exponentiell
zugenommen.
TildeMODEL v2018
What
is
the
average
number
of
employees
who
use
the
Congree
Authoring
Server
concurrently?
Wie
viele
Mitarbeiter
nutzen
den
Congree
Authoring
Server
in
der
Regel
gleichzeitig?
ParaCrawl v7.1
The
average
number
of
employees
at
KIONGROUPAG
was
217
in
2018
(2017:
190).
Die
KION
GROUPAG
beschäftigte
2018
durchschnittlich
217
Mitarbeiter
(Vorjahr:
190).
ParaCrawl v7.1
The
annual
average
number
of
employees
was
as
follows:
Die
Zahl
der
im
Jahresdurchschnitt
beschäftigten
Mitarbeiter
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
ParaCrawl v7.1
The
average
number
of
employees
are
more
than
6
hundreds.
Die
durchschnittliche
Anzahl
der
Mitarbeiter
sind
mehr
als
6
Hunderte.
ParaCrawl v7.1
The
average
number
of
employees
in
the
Group
decreased
from
2,763
to
2,522.
Die
durchschnittliche
Mitarbeiterzahl
im
Konzern
ging
von
2.763
Mitarbeitern
auf
2.522
Mitarbeiter
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
average
number
of
employees
increased
by
93
to
8461.
Energy
segment
Die
durchschnittliche
Anzahl
Mitarbeiter
ist
um
93
auf
8'461
Mitarbeitende
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
This
indicator
refers
to
the
average
number
of
CI
employees
during
the
reference
year.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
durchschnittliche
Anzahl
der
im
Referenzjahr
beschäftigten
Mitarbeiter
bei
Kreditinstituten.
DGT v2019
The
average
number
of
employees
may
be
used
to
measure
the
extent
of
this
(West
Germany
and
France).
Die
durchschnittliche
Beschäftigtenzahl
kann
als
Maßstab
gesetzt
werden
(Bundesrepublik
Deutschland
und
Frankreich).
EUbookshop v2
The
average
number
of
employees
in
all
regions
increased
slightly
to
a
total
of
50,370
(+2%).
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Mitarbeiter
wuchs
in
allen
Regionen
auf
insgesamt
50.370
(+2%).
CCAligned v1
Taken
as
an
annual
average,
the
number
of
employees
will
rise
to
600,000
for
the
first
time
since
the
crisis
year
of
2008.
Erstmals
seit
dem
Krisenjahr
2008
wird
die
Anzahl
der
Beschäftigten
im
Jahresdurchschnitt
600.000
Ã1?4bersteigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
Commission
proposal,
the
concept
of
micro-enterprises
is
broadened
to
define
them
as
enterprises
which,
as
at
the
balance
date,
do
not
exceed
the
limits
of
two
of
the
following
criteria:
a
balance
sheet
total
of
EUR
500
000,
net
turnover
of
EUR
1
000
000
and/or
an
average
number
of
employees
during
the
financial
year
of
10
persons.
In
diesem
Vorschlag
der
Kommission
wird
das
Konzept
der
Kleinstunternehmen
so
erweitert,
dass
sie
als
Unternehmen
definiert
werden,
die
zum
Bilanzstichtag
die
Grenzen
von
einem
der
folgenden
beiden
Kriterien
nicht
überschreiten:
eine
Bilanzsumme
von
500
000
EUR,
ein
Nettoumsatz
von
1
000
000
EUR
bzw.
eine
durchschnittliche
Anzahl
Angestellter
während
des
Geschäftsjahres
von
10
Personen.
Europarl v8
The
Committee
welcomes
the
fact
that
Article
2(2)
lays
down
that
thresholds
shall
be
based
on
the
average
number
of
employees
in
the
previous
two
years.
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
nunmehr
in
Absatz
2
der
Durchschnittswert
der
Beschäftigtenzahlen
während
der
letzten
zwei
Jahre
als
maßgebend
festgelegt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
Companies
which
on
their
balance
sheet
date
do
not
exceed
the
limits
of
two
of
the
following
criteria:
balance
sheet
total
500
000
EUR,
net
turnover
1
000
000
EUR
and/or
average
number
of
employees
during
the
financial
year
of
10
persons
are
considered
to
be
micro-entities.
Dem
zufolge
sind
Unternehmen,
die
am
Bilanzstichtag
die
beiden
nachfolgend
genannten
Kriterien
nicht
überschreiten:
Bilanzsumme
von
500
000
EUR,
Nettoumsatzerlöse
1
000
000
EUR
und/
oder
eine
durchschnittliche
Zahl
von
Beschäftigten
von
10
Personen
während
des
Geschäftsjahres
als
Kleinstunternehmen
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
highest
average
number
of
employees
is
found
in
BENELUX,
France,
Germany
and
the
UK.
Die
höchsten
durchschnittlichen
Beschäftigtenzahlen
sind
in
den
Benelux-Ländern,
Deutschland,
Frankreich
und
im
Vereinigten
Königreich
zu
finden.
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
Article
20(1),
until
31
December
2011
competent
authorities
may
choose,
on
a
case-by-case
basis,
not
to
apply
the
capital
requirements
arising
from
point
(d)
of
Article
75
of
Directive
2006/48/EC
in
respect
of
investment
firms
to
which
Article
20(2)
and
(3)
do
not
apply,
whose
total
trading
book
positions
never
exceed
EUR
50
million
and
whose
average
number
of
relevant
employees
during
the
financial
year
does
not
exceed
100.
Abweichend
von
Artikel
20
Absatz
1
können
die
zuständigen
Behörden
bis
zum
31.
Dezember
2011
von
Fall
zu
Fall
entscheiden,
die
Eigenkapitalanforderungen
gemäß
Artikel
75
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2006/48/EG
in
Bezug
auf
Wertpapierfirmen,
auf
die
Artikel
20
Absätze
2
und
3
keine
Anwendung
finden,
deren
gesamte
Handelsbuchpositionen
50
Millionen
EUR
nie
übersteigen
und
deren
durchschnittliche
Zahl
der
relevanten
Arbeitnehmer
während
des
Geschäftsjahres
nicht
über
100
liegt,
nicht
anzuwenden.
DGT v2019