Translation of "Avenant" in German
It's
not
that,
avenant.
Das
ist
es
nicht,
Avenant.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
it
to
avenant
if
he
decides
to
go.
Ich
gebe
ihn
Avenant,
wenn
er
gehen
will.
OpenSubtitles v2018
So
too,
a
variety
of
bilateral
Agreements
were
signed
or
ratified,
both
those
of
a
general
nature
aimed
at
recognizing
the
Church's
juridical
status,
with
the
Democratic
Republic
of
Congo,
Central
African
Republic,
Benin
and
Timor
East,
and
those
of
a
more
specific
character,
the
Avenant
signed
with
France,
the
Convention
on
fiscal
matters
with
the
Republic
of
Italy,
recently
entered
into
force,
and
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
Secretariat
of
State
and
the
Government
of
the
United
Arab
Emirates.
Es
wurden
auch
einige
bilaterale
Verträge
unterzeichnet
oder
ratifiziert,
sowohl
solche
allgemeiner
Natur
zur
Anerkennung
des
Rechtsstatuts
der
Kirche
–
mit
der
Demokratischen
Republik
Kongo,
der
Zentralafrikanischen
Republik,
mit
Benin
und
mit
Ost-Timor
–,
als
auch
solche
mehr
fachlicher
Natur
wie
der
mit
Frankreich
geschlossene
Abänderungsvertrag
oder
die
Steuerkonvention
mit
der
Republik
Italien,
die
vor
kurzem
in
Kraft
trat.
Hinzu
kommt
auch
das
Memorandum
zur
gegenseitigen
Verständigung
zwischen
dem
Staatssekretariat
und
der
Regierung
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate.
ParaCrawl v7.1
So
too,
a
variety
of
bilateral
Agreements
were
signed
or
ratified,
both
those
of
a
general
nature
aimed
at
recognizing
the
Church’s
juridical
status,
with
the
Democratic
Republic
of
Congo,
Central
African
Republic,
Benin
and
Timor
East,
and
those
of
a
more
specific
character,
the
Avenant
signed
with
France,
the
Convention
on
fiscal
matters
with
the
Republic
of
Italy,
recently
entered
into
force,
and
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
Secretariat
of
State
and
the
Government
of
the
United
Arab
Emirates.
Furthermore,
in
the
context
of
the
Holy
See’s
commitment
to
the
obligations
assumed
by
the
aforementioned
Agreements,
the
Comprehensive
Agreement
with
the
State
of
Palestine,
which
took
effect
a
year
ago,
was
fully
implemented.
Es
wurden
auch
einige
bilaterale
Verträge
unterzeichnet
oder
ratifiziert,
sowohl
solche
allgemeiner
Natur
zur
Anerkennung
des
Rechtsstatuts
der
Kirche
–
mit
der
Demokratischen
Republik
Kongo,
der
Zentralafrikanischen
Republik,
mit
Benin
und
mit
Ost-Timor
–,
als
auch
solche
mehr
fachlicher
Natur
wie
der
mit
Frankreich
geschlossene
Abänderungsvertrag
oder
die
Steuerkonvention
mit
der
Republik
Italien,
die
vor
kurzem
in
Kraft
trat.
Hinzu
kommt
auch
das
Memorandum
zur
gegenseitigen
Verständigung
zwischen
dem
Staatssekretariat
und
der
Regierung
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate.
Ferner
wurde
im
Blick
auf
den
Einsatz
des
Heiligen
Stuhls,
die
übernommenen
Verpflichtungen
der
unterzeichneten
Abkommen
einzuhalten,
das
Comprehensive
Agreement
mit
dem
Staat
Palästina,
das
vor
einem
Jahr
in
Kraft
trat,
vollständig
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1