Translation of "Available until" in German
You
know
that
considerable
funds
will
be
available
from
2007
until
2013.
Sie
wissen,
dass
von
2007
bis
2013
erhebliche
Mittel
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
The
instrument
should
be
available
until
31
December
2014.
Das
Instrument
soll
bis
zum
31.
Dezember
2014
verfügbar
sein.
TildeMODEL v2018
This
will
be
available
until
the
end
of
2013.
Diese
Fazilität
wird
bis
Ende
2013
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
I
called
and
the
curator
won't
be
available
until
morning.
Ich
habe
angerufen,
aber
der
Verwalter
ist
erst
morgen
wieder
erreichbar.
OpenSubtitles v2018
The
official
figures
were
not,
however,
available
until
November
2000.
Die
offiziellen
Zahlen
lagen
aber
erst
im
November
2000
vor.
TildeMODEL v2018
However,
tests
with
these
properties
have
not
been
available
until
now.
Tests
mit
solchen
Eigenschaften
standen
jedoch
bislang
nicht
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
continue
to
work
on
the
systems
available
until
notified
otherwise.
Arbeiten
Sie
an
den
verfügbaren
Computern,
bis
Sie
weitere
Anweisungen
erhalten.
OpenSubtitles v2018
The
TG
and
SD
models
were
available
until
1929.
Die
Modelle
SD
und
TG
wurden
bis
1929
gebaut.
Wikipedia v1.0
No,
I'm
sorry,
we
don't
have
a
thing
available
until
after
7.15.
Tut
mir
Leid,
wir
haben
erst
nach
19.15
Uhr
einen
Tisch.
OpenSubtitles v2018
The
information
sheet
for
the
call
is
available
until
15
June
1996.
Das
Informationsblatt
für
den
Aufruf
ist
bis
zum
15.
Juni
1996
erhältlich.
EUbookshop v2
The
four
el84
model
came
out
in
January
1987
and
was
available
until
the
end
of
1988.
Das
el84-Modell
kam
im
Januar
1987
heraus
und
wurde
bis
Ende
1988
produziert.
WikiMatrix v1
Data
do
not
become
available
until
several
years
after
the
R
&
D
has
been
carried
out...
Dabei
liegen
die
Daten
erst
Jahre
nach
Durchführung
der
FuE-Tätigkeiten
vor....
EUbookshop v2
Thus,
the
fuel
is
always
available
until
its
complete
removal
from
the
tank.
Daher
steht
der
Treibstoff
bis
zu
seiner
völligen
Entnahme
stets
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2