Translation of "Available to you" in German

I know that you do not have any more money available to you.
Ich weiß, dass Sie nicht mehr Geld zur Verfügung haben.
Europarl v8

The text of this agreement has been made available to you.
Der Text dieses Vertrages wurde Ihnen zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

I will make a copy of her letter available to you, Mr President.
Ich werde eine Kopie ihres Schreibens an Sie weiterleiten, Herr Präsident.
Europarl v8

They will be available to you, and you will be able to inspect them at any time.
Sie werden Ihnen zur Verfügung gestellt und Sie können sie jederzeit einsehen.
Europarl v8

I will be happy to make these documents available to you.
Ich bin gerne bereit, Ihnen diese Unterlagen zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

I will gladly make the documents you have requested available to you.
Die von Ihnen erbetenen Unterlagen werde ich Ihnen gerne zur Verfügung stellen.
Europarl v8

I therefore assume that you will value the time available to you.
Folglich nehme ich an, Sie werden die verfügbare Zeit zu schätzen wissen.
Europarl v8

Simply take the money that is available to you in the budget.
Nehmt einfach das Geld, das euch im Haushalt zur Verfügung steht.
Europarl v8

I believe that it is available to you, again, through the appropriate channels.
Ich denke, dass Sie auch hiervon bereits eine Kopie erhalten haben.
Europarl v8

The working documents will be available to you in TOAD as soon as possible.
Die Unterlagen werden Ihnen so bald wie möglich in TOAD zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

Copies of the Code have also been made available to you today.
Dieser Kodex wurde Ihnen heute ebenfalls zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

Not me. You have many methods available to you.
Euch stehen viele Methoden zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, Cora will be completely available to you.
Außerdem wird Ihnen Cora voll und ganz zur Verfügung stehen.
OpenSubtitles v2018

Are you aware of the support services available to you?
Sind Sie sich des Unterstützungsservice bewusst, der Ihnen zu Verfügung steht?
OpenSubtitles v2018

Just to be sure, Roman's gonna make himself available to you all day.
Und um auf Nummer sicher zu gehen, wird Roman Sie permanent beobachten.
OpenSubtitles v2018

I'll make Watson available to you.
Ich werde Ihnen Watson zur Verfügung stellen.
OpenSubtitles v2018

I wish I could make him available to you, I just can't.
Ich wünschte, ich könnte es Ihnen ermöglich, aber ich kann nicht.
OpenSubtitles v2018

You want your assets made available to you, right?
Sie wollen, dass Ihnen Ihr Vermögen zur Verfügung steht, richtig?
OpenSubtitles v2018