Translation of "Available to you" in German
I
know
that
you
do
not
have
any
more
money
available
to
you.
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
mehr
Geld
zur
Verfügung
haben.
Europarl v8
The
text
of
this
agreement
has
been
made
available
to
you.
Der
Text
dieses
Vertrages
wurde
Ihnen
zur
Verfügung
gestellt.
Europarl v8
I
will
make
a
copy
of
her
letter
available
to
you,
Mr
President.
Ich
werde
eine
Kopie
ihres
Schreibens
an
Sie
weiterleiten,
Herr
Präsident.
Europarl v8
They
will
be
available
to
you,
and
you
will
be
able
to
inspect
them
at
any
time.
Sie
werden
Ihnen
zur
Verfügung
gestellt
und
Sie
können
sie
jederzeit
einsehen.
Europarl v8
I
will
be
happy
to
make
these
documents
available
to
you.
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
diese
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
I
will
gladly
make
the
documents
you
have
requested
available
to
you.
Die
von
Ihnen
erbetenen
Unterlagen
werde
ich
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
I
therefore
assume
that
you
will
value
the
time
available
to
you.
Folglich
nehme
ich
an,
Sie
werden
die
verfügbare
Zeit
zu
schätzen
wissen.
Europarl v8
Simply
take
the
money
that
is
available
to
you
in
the
budget.
Nehmt
einfach
das
Geld,
das
euch
im
Haushalt
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
available
to
you,
again,
through
the
appropriate
channels.
Ich
denke,
dass
Sie
auch
hiervon
bereits
eine
Kopie
erhalten
haben.
Europarl v8
The
working
documents
will
be
available
to
you
in
TOAD
as
soon
as
possible.
Die
Unterlagen
werden
Ihnen
so
bald
wie
möglich
in
TOAD
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
Copies
of
the
Code
have
also
been
made
available
to
you
today.
Dieser
Kodex
wurde
Ihnen
heute
ebenfalls
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
Not
me.
You
have
many
methods
available
to
you.
Euch
stehen
viele
Methoden
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
Cora
will
be
completely
available
to
you.
Außerdem
wird
Ihnen
Cora
voll
und
ganz
zur
Verfügung
stehen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
aware
of
the
support
services
available
to
you?
Sind
Sie
sich
des
Unterstützungsservice
bewusst,
der
Ihnen
zu
Verfügung
steht?
OpenSubtitles v2018
Just
to
be
sure,
Roman's
gonna
make
himself
available
to
you
all
day.
Und
um
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
wird
Roman
Sie
permanent
beobachten.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
Watson
available
to
you.
Ich
werde
Ihnen
Watson
zur
Verfügung
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
could
make
him
available
to
you,
I
just
can't.
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
Ihnen
ermöglich,
aber
ich
kann
nicht.
OpenSubtitles v2018
You
want
your
assets
made
available
to
you,
right?
Sie
wollen,
dass
Ihnen
Ihr
Vermögen
zur
Verfügung
steht,
richtig?
OpenSubtitles v2018