Translation of "Avail itself" in German
For
such
purposes,
it
may
avail
itself
of
the
services
of
other
bodies.
Dabei
kann
es
sich
anderer
Stellen
bedienen.
JRC-Acquis v3.0
Any
exporter
and
importer
can
avail
itself
of
this
short-term
financing.
Diese
kurzfristige
Finanzierung
kann
jeder
Ausführer
und
Einführer
in
Anspruch
nehmen.
DGT v2019
No
Member
State
shall
be
obliged
to
avail
itself
of
such
support.
Kein
Mitgliedstaat
wird
verpflichtet,
eine
solche
Unterstützung
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
Poland
decided
to
avail
itself
of
this
transitional
period.
Polen
hat
beschlossen,
die
Übergangsphase
in
Anspruch
zu
nehmen.
DGT v2019
No
Member
State
shall
be
obliged
to
avail
itself
of
such
support
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Unterstützung
nicht
in
Anspruch
nehmen.
EUbookshop v2
Such
a
version
will
particularly
avail
itself
to
rod-shaped
spouts
(immersion
spouts).
Eine
solche
Ausführungsform
wird
sich
insbesondere
bei
rohrförmigen
Ausgüssen
(Tauchausgüssen)
anbieten.
EuroPat v2
CENIT
currently
does
not
avail
itself
of
any
granted
lines
of
credit.
Eingeräumte
Kreditlinien
werden
derzeit
nicht
in
Anspruch
genommen.
ParaCrawl v7.1
It
is
my
view
that
Parliament
should
avail
itself
of
this
right
more
often
than
it
has
done
in
the
past.
Ich
meine,
daß
das
Parlament
von
diesem
Initiativrecht
stärker
Gebrauch
machen
sollte
als
bisher.
Europarl v8
If
no
satisfactory
solution
is
found,
the
Party
concerned
may
avail
itself
of
the
procedure
relating
to
the
settlement
of
disputes.
Wird
keine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden,
so
kann
die
betreffende
Vertragspartei
das
Streitbeilegungsverfahren
in
Anspruch
nehmen.
EUbookshop v2
I
urge
the
Commission
to
fully
avail
itself
of
this
opportunity.
Ich
ersuche
die
Kommission
nachdrücklich,
von
dieser
Gelegenheit
in
vollem
Umfang
Gebrauch
zu
machen.
EUbookshop v2