Translation of "Attack" in German
It
always
ends
with
an
attack
on
subsidiarity.
Dies
mündet
stets
in
einen
Angriff
auf
die
Subsidiarität.
Europarl v8
Instead,
every
attack
is
followed
by
further
restrictions
on
civil
rights
and
liberties.
Stattdessen
folgten
und
folgen
jedem
Anschlag
weitere
Einschränkungen
der
Freiheitsrechte.
Europarl v8
This
attack
on
conviction
is
more
aggressive
towards
Christianity
in
certain
quarters.
Dieser
Angriff
auf
Überzeugen
ist
in
gewissen
Kreisen
gegen
Christentum
aggressiver.
Europarl v8
At
the
next
part-session,
will
we
be
condemning
an
attack
made
on
her?
Werden
wir
in
der
nächsten
Sitzungsperiode
einen
auf
sie
verübten
Anschlag
verurteilen?
Europarl v8
It
is
an
attack
on
human
rights.
Es
ist
ein
Angriff
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
The
attack
by
Mr
Killilea
was
not
worthy
of
a
Member
of
Parliament.
Der
Angriff
von
Herrn
Killilea
war
eines
Abgeordneten
nicht
wert.
Europarl v8
There
is
no
sign
of
a
military
attack
on
the
horizon.
Eine
Bedrohung
durch
einen
militärischen
Angriff
ist
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
It
was
a
cowardly
attack
on
them.
Es
war
ein
gemeiner
Angriff
gegen
sie.
Europarl v8
It
has
been
a
direct
physical
attack
which
we
have
all
witnessed.
Dies
war
ein
körperlicher
Angriff,
das
haben
wir
alle
beobachtet.
Europarl v8